查询
1 词典释义:
receipt notice
时间: 2025-04-16 04:56:39

收货通知

双语例句
  • In this scenario, the shipper sends the retailer advance shipment notice events and the receiver sends back receipt notices to the shipper.

    在这个场景中,发货者发送零售商预发货通知事件,接收者向发货者发回收据通知。

  • Typically, this involves attaching a copy of the receipt notice for the extension along with a copy of the alien's I-94 to the I-9 kept on file.

    一般来说只要将延期申请的收据影本及这个外国人的I - 94表影本与I - 9表一起建档及可。

  • The procurement department shall initiate the Receipt Notice (RN, Exhibit 0702-2) and deliver the RN with vendor supplied documents to the QC Inspector for receiving inspection.

    采购部应发出收货通知(RN,附件0702-2) ,并应将该收货通知随附供应商文件一并提交给质量控制检验员(QC),由其进行来料检验。

  • The insurer shall remain liable for the necessary and reasonable expenses paid by the insured for avoiding or minimizing the loss prior to his receipt of the said notice.

    被保险人在收到通知前,为避免或者减少损失而支付的必要的合理费用,仍然应当由保险人偿还。

  • Any Notice may be delivered by hand or sent by fax with confirmation receipt followed by first-class mail posted within 24 hours, or by overnight Courier.

    一切通知可经专人送递,或以附有确认收据的传真方式送递随后再于24小时内以头等邮件方式邮寄,或以隔夜速递的方式送递。

  • The accidental omission to give notice of a general meeting, or the non‑receipt of notice of a meeting by any person entitled to receive notice, shall not invalidate the proceedings of that meeting.

    意外的股东大会通知迟延,或有权接收通知的人没有收到股东大会的通知,不会使该次会议的进行无效。

  • Upon receipt of such written notice, Seller shall stop work to the extent and on the date specified in the notice.

    收到书面通知后,卖方应在在通知中规定的时间内停止一切规定范围内的工作。

  • Party A shall commence repair and maintenance within 7 days after receipt of Party B's notice.

    甲方应在接到乙方通知后的7日内进行维修。

  • The Party in breach shall have thiry (30) days from receipt of a notice form the other Party specifying the breach to correct such breach if it is remediable.

    违约方应在收到另一方指明其违约行为的通知后三十(30)日内,纠正其违约行为(若该违约行为是可以纠正的)。

  • During the Term, each Party may change its particulars for receipt of notices at any time by notice given to the other Party in accordance with this Article 19.7.

    在合同期限内,一方可随时根据第19.7 (a)条规定通知另一方变更通知送达地址。

  • Upon receipt of the notice of assignment of the obligee's right, the obligor may, in respect of the assignee, avail itself of any defense it has against the assignor.

    第八十三条债务人接到债权转让通知时,债务人对让与人享有债权,并且债务人的债权先于转让的债权到期或者同时到期的,债务人可以向受让人主张抵销。

  • Within thirty days after the receipt of the award, either party, with notice to the other party, may request that the arbitral tribunal give an interpretation of the award.

    在收到裁决后的三十天内,当事人任何一方,可请求仲裁庭对裁决予以解释,并通知对方当事人。

  • The chairman of the board shall forthwith distribute a revised notice of meeting to each of the directors following receipt of any such request.

    董事长在收到请求后,应立即向每一位董事发出经过修改的会议通知。

  • Such notice shall be despatched in written form or by other appropriate means where the receipt thereof can be confirmed.

    通知方式包括书面方式和能够确认收悉的其他适当方式。

  • Upon receipt of the notice of assignment of the obligee's right, the obligor may, in respect of the assignee, avail itself of any defense it has against the assignor.

    债务人接到债权转让通知后,债务人对让与人的抗辩,可以向受让人主张。

  • Time notice : the date of receipt of the goods.

    计算时间为:收到货物的当日起。

  • The expulsion shall become effective as of the date of receipt of notice of expulsion, and the expelled partner shall withdraw from the partnership.

    被除名人自接到除名通知之日起,除名生效,被除名人退伙。

  • The Party in breach shall have thirty (30) days from receipt of a notice form the other party specifying the breach to correct such breach if it is remediable.

    违约方应在收到另一方指明其违约行为的通知后三十(30)日内,纠正其违约行为(若该违约行为是可以纠正的)。

  • If a document is distributed to an alien place the receiving unit shall send back return receipt for controlled documents and information notice or inform the dispatching unit over telephone in time.

    异地发放文件时接收单位应按要求将《受控文件、资料通知单回执》寄回或及时电话通知发文单位。

  • Article 17 the Respondent shall, within 30 days from the date of receipt of the Notice of Arbitration, lodge with the Secretariat his counterclaim in writing, if any.

    第十七条被申请人如有反请求,最迟应在收到仲裁通知之日起30天内,以书面形式提交仲裁委员会。仲裁庭认为有正当理由的,可以依申请适当延长此期限。

  • Article 82upon receipt of the notice of assignment of the obligee's right, the obligor may, in respect of the assignee, avail itself of any defense it has against the assignor.

    例句第八十二条债务人接到债权转让通知后,债务人对让与人的抗辩,可以向受让人主张。

  • In the event Company provides you with written notice directing you to remove the Hyperlink from your website, you agree to do so immediately upon your receipt of such notice.

    若公司以书面通知的方式要求您删除您网站上的超链接,您同意在收到该等通知时立即进行相应的删除。

  • At the same time the user can through the us postal service (USPS) system, and send in the CARDS will receive a text message after receipt of the notice.

    同时用户可以通过美国邮政(USPS)系统寄送,并且在贺卡被接收后会收到短信通知。

  • The date when the Trademark Bureau serves the supplementary notice to the party concerned by post shall be the post stamp date of receipt by the party concerned of the said notice.

    商标局以邮寄形式向当事人送达补正通知的日期,以当事人收到补正通知的邮戳日为准。

  • The notice in writing need not be given if the state of the goods has, at the time of their receipt, been the subject of joint survey or inspection.

    如果货物状况在收受时已经进行联合检验或检查,就无须再提交书面通知。