It's the story of Ziusudra, and it's very similar to the Genesis flood story of Noah.
这是关于朱苏德拉的故事,与诺亚的创世纪洪水故事很像。
When we read the flood story in Genesis 6 through 9, we're often struck by the very odd literary style.
当我们在《创世纪》第6章到第9章中读到关于大洪水故事时,会被非常奇怪的文风震撼。
It means instruction, way, teaching, and that refers to the first five books that you see listed here, Genesis through Deuteronomy.
它的意思是教导、方法、教导,指的是你在这里看到的前五本书,从《创世纪》到《申命记》。
The project had its genesis two years earlier.
该项目是两年前开始的。
《柯林斯英汉双解大词典》Genesis recorded a song which took a swipe at greedy property developers who bought up and demolished people's homes.
吉尼西丝录制了一首歌曲,对买下并拆毁他人家园的贪婪房地产开发商进行抨击。
《柯林斯英汉双解大词典》In the traditional genesis legend in Thailand, the Malayan tapir was made of redundant clay.
在泰国传统的创世纪传说中,马来亚貘是由多余的粘土制成的。
This was the genesis of Atlas.
这是Atlas的起源。
Could that be the genesis?
那有可能是起源吗?
Note the difference in Genesis.
现在注意《创世纪》中的不同点。
One of the most famous is in Genesis 13:7.
其中比较著名的是,在《创世纪》第13章第7节。
Genesis 2 is much more dramatic, much more earthy.
而《创世纪》2则更加戏剧化,粗俗化。
Where the Genesis excels most is on the road.
现代Genesis最出色的地方在于道路行驶。
How did you what was the genesis of this idea?
你们这个点子是怎么产生的?
And then Answers in Genesis responded to my Posting.
此外还有“创世记的答案”网站对我博文的回应。
I remember when I first got my Sega Genesis console.
我对自己第一次获得世嘉成因游戏机的那一时刻记忆犹新。
So if you say Genesis 1:1, I mean chapter one, verse one.
如果你说《创世纪》1:1,就是指第一章第一节。
Now keep that scripture in mind,that's a quotation from Genesis.
记住这句话,那是引自《创世纪》中的一句话。
The genesis of life is as inevitable as the formation of atoms...
生命的起源是必然的,这道理就如同原子必然会形成一样。
"That's in Genesis 18:23-25." The question is of course rhetorical.
这在,《创世纪》第18章第23至25章,这个问题当然是夸张的。
WHEN the writer of Genesis said man was made of dust, he spoke true.
《创世纪》的作者说人是尘土做的,此话不假。
In Genesis, humans are important; in Genesis 1 humans are important.
在《创世纪》中,人是重要的,第一章中就说人是重要的。
This refers to the genesis and function of consciousness and language.
这里指的是意识,和语言的起源及功能。
In another part of Genesis, man's lifespan is put at a mere 120 years.
在创世纪的另一部分,人类的寿命仅为120岁。
The book of Exodus is really the sequel, then, to the book of Genesis.
出埃及记其实是创世纪的续篇。
Genesis 9:4-6, you shall not eat flesh with its life, that is, its blood.
创世纪第9章第4 - 6节中写到,惟独肉带着血,那就是他的生命,你不能吃。
But confusion has also arisen because of the unusual genesis of the crisis.
但之所以出现混淆,这场危机非同寻常的起源也是一个原因。
In Genesis 15, God's promise to Abraham is formalized in a ritual ceremony.
创世纪15中上帝对亚伯拉罕的应许是通过仪式起效的。