查询
1 词典释义:
comcast
时间: 2025-04-15 15:55:02

康卡斯特

双语例句
  • Just this week, an investigation found that media and telecom giant Comcast is the most hated provider.

    就在本周,一项调查发现,媒体和电信巨头康卡斯特公司是最令人憎恨的服务商。

  • Just this week, an investigation found that media and telecom giant Comcast is the most communicating provider.

    就在本周,一项调查显示,媒体和电信巨头康卡斯特是沟通最多的供应商。

  • DirecTV, Comcast and Time Warner Cable have all invested in it.

    直播电视集团、康卡斯特和时代华纳有线电视公司都已对其进行了投资。

  • But DirecTV, Comcast and Time Warner Cable have all invested in it.

    但 DirecTV、康卡斯特和时代华纳有线电视公司都已对其进行了投资。

  • Over 10 months, Comcast received nearly 12,000 customer complaints, many relating to its monthly data cap and overage charges.

    历经10个多月,康卡斯特公司收到了近1.2万份消费者投诉,很多都与其每月数据限额和超额收费有关。

  • Comcast is not singled out, though.

    不过,书中并不是只把康卡斯特公司拿来示众。

  • But Comcast, the station's owner, rejected the demand - and rightly so.

    然而,电视台的老板康卡斯特却拒绝了这样的要求,这种做没有错。

  • That discovery eventually led to sanctions against Comcast by the FCC.

    这一发现最终导致FCC对Comcast的制裁。

  • Comcast is a good example for a company that is using Twitter to rebuilt its image.

    Comcast就是一个使用Twitter重建公司形象的绝佳榜样。

  • The Federal Communications Commission (FCC) subsequently ordered Comcast to cease doing so.

    联邦通讯委员会(FCC)随即下令康卡斯特停止这么做。

  • The Flash cookies were installed on Comcast's site by that slideshow, according to Comcast.

    据Comcast说,这些Flash cookie正是通过该幻灯片在Comcast站点上安装的。

  • Similar concerns led TiVo to explore how it can embed its features on Comcast and other cable boxes.

    类似的担心使TiVo开始探索它如何才能把它的特色嵌入到Comcast和其他有线电视盒子里。

  • If Comcast ends up buying NBC Universal (see article) a broadband supplier will own a film studio.

    如果Comcast成功收购NBC Universal,那么宽带供应商也能拥有电影工作室。

  • The real sin, then, was that the file-sharers wanted a service that Comcast did not care to provide.

    由此可见,真正的罪过在于,康卡斯特公司不乐意提供文件共享者需要的服务。

  • Comcast has appealed the decision, arguing the FCC did not have the authority to make such a ruling.

    Comcast公司已提请上诉,辩称FCC无权作出这样的裁决。

  • Time Warner Cable lost 130, 000 television subscribers nationwide in the second quarter, and Comcast lost 238, 000.

    二季度在全国范围内,时代华纳有线电视损失了130000用户,康卡斯特损失了238000用户。

  • Imagine if Comcast customers couldn't watch Netflix, but were limited only to Comcast's video-on-demand service.

    想象一下,如果Comcast(美国最大有线系统公司)公司的顾客无法观看Netfix,而只能使用Comcast公司的视频点播服务。

  • Meanwhile, speculation increased that Comcast, a cable-TV operator, would make a deal for a majority stake in NBC.

    与此同时,有关有线电视运营商康卡斯(Comcast)将收购NBC大部分股权的猜测也在不断增加。

  • The Jajah VOIP platform is already used by a number of the world's largest companies, including Intel, Yahoo and Comcast.

    许多公司包括英特尔,雅虎和Comcast正在使用Jajah VOIP平台。

  • Comcast, an early entrant, has a site called Fancast, which has some free videos but restricts other content to customers.

    康卡斯特是最早进入这一领域的公司,它拥有一个名叫Fancast的网站,该网站上有一些免费的视频供用户观看,但是限制了用户对其他内容的访问。

  • The Comcast Android app that we released this week doesn’t play any video — it’s just a remote control and DVR-programming tool.

    本周我们发布的Comcast Android应用程序无法播放任何视频——它只是一个遥控和录制节目的工具。

  • The deal does not include the Wells Fargo Center or the Philadelphia Flyers, which will still be owned by Comcast-Spectator.

    这笔交易并没有包括富国中心(Wells Fargo Center,费城76人队和费城飞人队共同主场)的所有权,该球场仍然属于Comcast - Spectator公司所有。

  • Comcast offers its customers a variety of bundled services: connection to the Internet, cable television, telephony and video on demand.

    康卡斯特公司向顾客提供多种捆绑式服务,例如网络链接、有线电视、电话通讯、录像等可选服务。

  • The only larger cable company, Comcast Corp., reported last week that its subscriber loss more than doubled in the third quarter, to 275,000.

    美国第一大有线电视公司Comcast Corp (CMCSA)上周表示,在第三季度他们的用户流失量增加了一倍以上,达到了27.5万个。

  • The only larger cable company, Comcast Corp., reported last week that its subscriber loss more than doubled in the third quarter, to 275, 000.

    美国第一大有线电视公司Comcast Corp(CMCSA)上周表示,在第三季度他们的用户流失量增加了一倍以上,达到了27.5万个。

  • It was. But the most efficient way to allocate bandwidth among customers is to charge heavy users higher prices, which Comcast chose not to do.

    事实也的确如此,但是最有效的分配流量方式应该是向重度使用者收取更高的费用,可康卡斯特公司并没有选择这么做。

  • Two of his clients, Time Warner and Comcast, paid about a third less than their competitors for equivalent spectrum, saving almost $1.2 billion.

    其中两个客户Time Warner 和 Comcast比赢得同等频谱的竞争者少付了三分之一的钱,省下了差不多12亿美元。

  • Those reports were based on a mistaken interpretation of comments made by Comcast senior vice President Joe Waz at a music industry event in Nashville.

    其实这些报道都是基于对Comcast的高级副总裁Joe Waz在Nashville一个音乐行业盛会上讲话的错误理解。