查询
1 词典释义:
health care workers
时间: 2024-12-06 17:23:29

卫生保健工作者

双语例句
  • Some systems also tell governments or health care workers.

    有些系统也会告知政府或医护人员。

  • training primary health care workers.

    培训初级卫生保健工作人员。

  • These cases include 12 health care workers.

    这些病例包括12名卫生保健工作人员。

  • First responders and health care workers.

    开始有反应者和卫生工作者。

  • Four health care workers are among the fatalities.

    死亡者中包括四名保健工作者。

  • Changing behaviour of health care workers and patients.

    改变卫生保健工作者和患者行为。

  • To date, there have been no reported cases among health care workers.

    迄今,没有关于卫生保健工作者的病例报告。

  • Health care workers and carers of children need to expect 'preferred dosage forms'.

    卫生保健工作者和儿童照护者迫切期待“首选剂型”面世。

  • EpiSurveyor frees health care workers from hiring programmers to create electronic surveys.

    EpiSurveyor使卫生保健人员自由雇佣程序员来创作电子调查。

  • Health care workers are subject to the same human foibles as the rest of the population.

    医疗工作者和其他人一样受制于人性的弱点。

  • Health care workers themselves run a risk of HIV infection through contact with infected blood.

    与感染了HIV病毒的血液有接触的医护人员也面临着感染的风险。

  • Up until December 2006, health care workers in the USA reported 57 occupational HIV infections.

    截至2006年12月,美国报告的职业感染HIV的病例中,有57例是医护人员。

  • Among the reported cases, 3 health care workers were also infected, including one fatality.

    在所报告的病例中,受感染的还有三名保健工作者,包括一例死亡。

  • Infection control and protection of health care workers with emphasis on high HIV prevalence Settings.

    控制感染和保护卫生保健工作人员,重点为艾滋病毒高流行地点。

  • June Sugiyama says the information is sent to local health care workers supervising patient treatment.

    June Sugiyama称,相关信息会被发送给监督病人治疗的当地医护人员。

  • To improve the skills and competencies of health care workers is the second strategy of the IMPAC approach.

    妊娠和分娩综合管理方式的第二项战略是提高卫生工作者的技术和能力水平。

  • Health care workers will be able to visit as many as 200 homes each day, perform tests, and take action immediately.

    医护人员每天可以去200户人家做检查并及时采取行动。

  • Continued contact with health care workers also provides further opportunities for prevention messages and interventions.

    与医护人员的持续接触也可以为预防信息和干预活动提供更多的机会。

  • Two health care workers – one from Kyrgyzstan and another from Finland – are profiled in this instalment of Heroes for health.

    两名卫生保健工作人员 – 一名来自吉尔吉斯斯坦,另一名来自芬兰,她们是本期“卫生保健英雄”的重点人物。

  • Researchers say the results underscore the urgent need for stringent TB screening policies among health care workers in these areas.

    科研人员指出,加大政策力度,尽快在医疗工作者中开展更为严格的结核病普查工作极为重要。

  • If precautions are taken with everyone, health care workers do not have to make assumptions about people's lifestyles and risk of infection.

    如果大家都采取预防措施的话,医护人员就不用对人们的生活方式和感染风险做出假设。

  • The footage shows health care workers pulling on the mottled, loose skin of a crying child's stomach and another child on an intravenous drip.

    电影画面上显示了医护人员拉着皮肤斑驳、松弛正在哭泣孩子的肚子,另一个孩子在打吊药水。

  • Health care workers should have the right to be able to protect themselves against infection, whether it is HIV, Hepatitis or anything else.

    医护工作人员有权利保护自己免受感染,无论是HIV病毒,肝炎或其他任何疾病。

  • Health care workers are also encouraged to make sure they are aware of their HIV status so that they can avoid putting themselves at risk of exposure.

    还鼓励卫生保健工作者确信他们了解自己的艾滋病毒状况,以便他们可避免使自己面临暴露的风险。

  • Rapid field investigation of each new case is essential to ensure timely detection of clusters of cases occurring in family members or health care workers.

    每一个新病例的快速现场调查对确保及时发现在家庭成员或卫生保健工作者中间发生的病例群集极其重要。

  • Nonetheless, it will still be possible to vaccinate people in other high-risk groups: health care workers, people caring for infants and healthy young people.

    虽然如此,它还是有可能给其它高危险人群组接种:医护人员、婴儿看护及健康的年轻人。

  • Since human cases of H5N1 were first reported in January 2004, no cases have been reported in health care workers or in professionals undertaking culling activities.

    自2004年1月首次报告h5n 1人间病例以来,在卫生保健工作者或从事扑杀活动的专业人员中间未报告发生病例。

  • Health care workers seeing a patient suspected to have Lassa fever should immediately contact local and national experts for advice and to arrange for laboratory testing.

    见到怀疑感染拉沙热患者的卫生保健工作人员应立即与地方和国家专家联系征求意见并安排进行实验室检验。

  • The programme provides knowledge and skills to primary health care providers such as general doctors, nurses and health care workers to identify and manage these disorders.

    该规划向初级卫生保健提供者(比如全科医生,护士和卫生保健工作者)传授确定并且处理这类疾患的知识和技能。