Things will get easier as time goes by.
随着时间的推移情况会有所改善。
《牛津词典》As time goes by, you will realize the importance of independence.
随着时间的推移,你会意识到独立的重要性。
As time goes by, some new dreams have appeared and some old ones have disappeared.
随着时间的流逝,一些新的梦想出现,一些旧的梦想消失。
As time goes by, I come to know that no one is perfect, including my mother.
随着时间的流逝,我知道没有人是完美的,包括我的母亲。
As time goes by, they both feel that they don't have the same topics to talk about.
随着时间的流逝,他们都觉得没有相同的话题可以谈论。
As time goes by, the satellite loses its speed, which makes the force pulling it towards the earth stronger than the force pulling it away.
随着时间的推移,卫星失去了推进速度,使得地球对卫星的拉力大于把卫星推离地球的力。
As time goes by, he became mature.
随着时间的流逝,他变得成熟了。
As time goes by, I will never forget you.
纵然时间消逝,我也不会忘记你。
As time goes by we may need to change arrangements.
随时间推移,我们可能需要改变安排。
But, of course, as time goes by, it moves on the wheel.
随着时间流逝,它在轮上运动。
As time goes by, Louisiana's flood victims wait, and wait.
时间在流逝,路易斯安那洪水受害者却在等啊,等。
The situation there will become still better as time goes by.
随着时间的推移,那里的形势还会变得更好。
The power of the atom will become still better as time goes by.
随着时间的流逝,原子动力的利用还会变得更好。
But as time goes by, the feeling of pain will gradually subside.
不过随着时间的推移,疼痛的感觉将渐渐消退。
And as time goes by, the use of alternative refrigerants is changing.
和推移,替代制冷剂的使用是随着时间的变化。
As time goes by, the segments build making a complete ring every hour.
随着时间飞逝,每隔一个小时,分钟的进度条片段就能构成一个完整的戒指。
As time goes by things will change and governance processes must adapt.
随着时间的推移,情况会发生变化,治理过程必须能够适应变化。
But grief does get gradually better and become less intense as time goes by.
但是这种伤痛确实会随着时间的推移逐渐减少,你会觉得好受些,不再像从前那么痛苦。
As time goes by, people here will give new vitality and new soul to this house.
随着时间的流逝,这里的人们会给这个住宅带来新的生机和新的灵魂。
The exterior beauty will fade as time goes by, but the interior temperament will never die.
外表美将随着时间的推移淡出,但内部的气质,将永远不死。
My father is not good at words, but as time goes by, I realize his love to me, to my family.
我父亲是个不善言语的人,但是随着时间的漂移,我越发的感受到他对我和家庭的爱。