查询
1 中英释义:
时间: 2025-04-27 20:32:42
niú

cattlepl-n.牛;牛群;(贬义)无价值的人群

oxn.(阉割的)公牛;阉牛;家牛;耕牛;劳动牛;去势牛;母牛(不常见)

newtonn.牛顿(力的单位);(Newton)牛顿(人名)

bestialadj.野兽般的;残忍的;兽性的;野蛮的;无人性的

bossyadj.好指挥人的;爱指挥别人的;专横的;霸道的;傲慢的;跋扈的;好管闲事的

bovineadj.牛的;与牛有关的;迟钝的;反应迟钝的;愚笨的

短语搭配
  • 两头牛

    two (heads of) cattle

  • 牛炭疽

    anthrax of cattle

  • 泌乳牛

    cow in milk

  • 牛背鹭

    cattle egret

  • 牸牛

    cow

  • 一头牤牛

    a bull

  • 牛恶性卡他

    malignant catarrh of cattle

  • 合成结晶牛胰岛素

    synthetic crystalline bovine insulin

  • 不产奶的牛

    dry cow

  • 给牛烙上印记

    brand the cattle

  • 给牛打上烙印

    brand cattle

双语例句
  • 和其他牲畜产生大量温室气体。

    Cattle and other livestock produce a lot of greenhouse gases.

  • 除了和羊,站上还有其他动物。

    As well as cattle and sheep, there are other animals on the station.

  • 的体型比现代大得多。

    The aurochs was much larger than modern cattle.

  • 是现代家的祖先。

    The aurochs is the ancestor of modern domestic cattle.

  • 我们在农场里看到一头

    We saw a head of cattle on the farm.

  • 那个农民以抚养为生。

    The farmer reared cattle for a living.

  • 我们在牧场上看到一头

    We saw a head of cattle on the ranch.

  • 一头在田野里吃草。

    A head of cattle is grazing in the field.

  • 他每天早上都要喂一头

    He feeds a head of cattle every morning.

  • 农民每天早上都要喂

    The farmer feeds the cattle every morning.

原声例句
  • 他们本该参加镇上的赶活动,晚了不止两天。

    They were due in town for the cattle drive over two days ago.

    《西部世界 第一季》《Westworld Season 1》

  • 学术上说并不准确,在印度教中,被认为长的像神。

    Not technically. In hinduism, cattle are thought to be like god.

    《生活大爆炸 第三季》《The Big Bang Theory Season 3》

  • 我一直在想象仔和成群的在草原上驰骋的场景。

    I've always imagined cowboys and great herds of cattle grazing on the open prairie.

    《透视美国》《America Revealed》

  • 仔是真实的,他们也真的养了,但这是现代化的草原,不是长满青草的平原。

    Well, the cowboys are real, and they tend real cattle, but this is the modern-day prairie. Not a blade of grass in sight.

    《透视美国》《America Revealed》

  • 哦,那些滥地方。那些地方的人总是挤的满满当当,跟群似的。还有,那儿总是有些傻瓜学叫。

    Those places are always so many people, and they're being corraled like cattle. And, you know, there's always some idiot who goes Moo.

    《老友记 第十季》《Friends Season 10》

  • 清洁工先生在清扫垃圾。

    Mr. Bull the binman is collecting the rubbish.

    《粉红猪小妹 第二季》《Peppa Pig Season 2》

  • 我请先生搬到你的车上。

    I'll ask Mr. Bull to carry it to your car.

    《100天养成流利口语》《Get fluent spoken English in 100 days》

  • 清洁工先生在清扫垃圾。

    Mr. Bull the binman is collecting the rubbish.

    《100天养成流利口语》《Get fluent spoken English in 100 days》

  • 局长,拜托了!五分钟就好。

    Chief Bogo, please! Five minutes of your time, please.

    《疯狂动物城》《Zootopia》

  • 好消息,羚到达印度人家了。

    Good news: the wildebeest is in the curry.

    《生活大爆炸 第四季》《The Big Bang Theory Season 4》

  • 我请先生搬到你的车上。先生!

    I'll ask Mr. Bull to carry it to your car. Mr. Bull.

    《粉红猪小妹 第二季》《Peppa Pig Season 2》

  • 阿母站在旁边,说了:阿母-母-母-母。

    And he's standing next to this cow, and the cow says, Elmoo.

    《老友记 第十季》《Friends Season 10》

  • 现在是大清早所以先生尽可能的保持安静。但是先生不擅长保持安静。

    It is early morning, so Mr. Bull tries to be as quiet as he can. But Mr. Bull is not very good at being quiet.

    《100天养成流利口语》《Get fluent spoken English in 100 days》

  • 现在是大清早所以先生尽可能的保持安静。但是先生不擅长保持安静。

    It is early morning, so Mr. Bull tries to be as quiet as he can. But Mr. Bull is not very good at being quiet.

    《粉红猪小妹 第二季》《Peppa Pig Season 2》

  • 今晚有炖胸吗?我6点准时到家。

    We're having brisket? Be home at 6:00.

    《生活大爆炸 第十一季》《The Big Bang Theory Season 11》

  • 而且你在印度教和的问题上是错的。

    And you're wrong about hinduism and cows.

    《生活大爆炸 第三季》《The Big Bang Theory Season 3》

  • 印度人也这样,只不过他们留空间给

    Hindus do the same thing. Except they leave room for a cow.

    《生活大爆炸 第五季》《The Big Bang Theory Season 5》

  • 啊,美女,你就应该在星巴克干的。

    Girl, you're good at this. You should work at Starbucks.

    《破产姐妹 第三季》《2 Broke Girls Season 3》

  • 我不懂了,我以为我是那只瘦小的羚。

    I don't understand. I thought I was a teeny-tiny wildebeest.

    《生活大爆炸 第四季》《The Big Bang Theory Season 4》

  • 你待在家里玩吃豆人,我出门像一样在工作?

    Wait a minute, you stayed home all day and played Ms. Pac-Man while I went off to work like some kind of chump?

    《老友记 第八季》《Friends Season 8》