Bitcoin has got geeks excited.
比特币已经让电脑迷们兴奋不已。
BitCoin, on the other hand, is a community currency.
另一方面,比特币只是一种社区货币。
My first reaction to Bitcoin was to say, what's new?
对比特币,我的第一反应时,新在哪里?
So what is it in Bitcoin that has ensured its success?
到底比特币有什么特质保证其成功呢?
Bitcoin may or may not become a historic digital currency.
比特币或将成为一种历史性的数字货币。
Until this mindset changes, BitCoin will be no rival to real-world dosh.
除非这种心态改变,不然比特币将不再是现实货币的对手。
All the clever cryptography means BitCoin dealings are difficult to trace.
所有聪明的密码学家都表示跟踪比特币交易很困难。
Bitcoin exchange rate is still growing, and another leap is expected soon.
比特币交易率持续上涨,期待不久的另外一个飞跃。
Bitcoin is technically sophisticated. As a monetary system, it looks primitive.
比特币在技术上尚属先进,但作为一项货币制度,它看上去太原始了。
A virtual Bitcoin bank might spring up but that would create problems of its own.
一个虚拟的比特币银行或许会出现,但是将会产生它自己的问题。
That should be easy to track if you buy Bitcoin for cash and then sell it for cash.
如果你用现金购买比特币,之后将其卖掉获得现金,这一过程很容易被追踪到。
That should be easy to track if you buy Bitcoin for cash and then sell it for cash.
如果你用现金购买比特币,然后通过出售比特币来换取现金的话,那么这应该很容易追踪调查。
Bitcoin is by no means perfect and some well-known problems are discussed later on.
比特币绝不是完美的,对于一些显著的问题我们还将继续讨论。
Recall that Bitcoin nodes can be divided into broadly two classes, verifiers and clients.
回想一下,比特币节点大致可以分为两类:验证人和客户。
The smooth operation of Bitcoin relies on the timely broadcast of transactions and blocks.
比特币的顺利操作依赖于对交易和数据模块及时的传递。
Legally, BitCoin exchanges are subject to the same regulations as ones trading commodities.
法律上,比特币交易因遵守相同的规则条例。
Transactions in Bitcoin could be property, barter, foreign currency, or a financial instrument.
比特币交易可以是财产、以物易物、外币或者金融工具交易。
Bitcoin may be accepted as currency and may not be easy to trace, but so are trades and barters.
比特币可以被接受为货币,而且可能不容易被追踪调查,但交易和以物易物也是如此。
"Bitcoin" has entered the popular lexicon, challenging our idea of what makes a currency, currency.
“比特币”已经变成了一个流行词汇,挑战我们对什么是货币这一概念的理解。
Bitcoin is but the most famous example of an emerging technology network with the potential to improve banking.
比特币是新兴技术网络的最著名代表,而这个网络有可能让银行业得到改善。
If you exchange Bitcoins for cash, whether you have gain may depend on whether Bitcoin is currency or commodity.
如果你将比特币换成现金,你是否会获得收入取决于比特币是货币还是商品。
The Bitcoin nodes cryptographically verify the authenticity of all blocks and transactions as they receive them.
当接收到数据模块和交易信息时,比特币节点加密式地验证所有信息的真实性。
Now Alexander Kowalski at Bloomberg News directs me to this Jim Surowiecki article on Bitcoin, which is very interesting.
Bloomberg新闻台的亚历山大·科瓦尔斯基就要我读读吉米·索罗维基论比特币的书,一本非常有趣的书。
A Bitcoin is basically just a little bit of encrypted code that can be zipped over the Internet and stored in a digital wallet.
一比特币本质上就是能在互联网上快速传递和存储在电子钱包中的一小串加密代码。
But the proposed changes have run into opposition from the team of coders responsible for maintaining the basic Bitcoin software.
但是,那些提议的改变遭到负责维护根本比特币软件的编码员团队的反对。
China's PBoC have banned the use of Bitcoin by commercial Banks and the clearing of payments in Bitcoin by third-party providers.
中国的央行已经明令禁止商业银行及银行清算使用由第三方供应商提供的比特币。
The price has increased in the last year despite the lack of interest in Bitcoin from Banks and a majority of more sophisticated investors.
尽管银行以及大部分更成熟的投资者对比特币缺乏兴趣,但它的价格在过去一年里还是上涨了。