For it, iCloud is now the hub.
对于它来说,iCloud现在就是集线器。
On Monday, Steve Jobs unveiled the iCloud.
本周一,史蒂夫•乔布斯发布了iCloud。
Apple's iCloud is not just a storage locker for music.
苹果的iCloud并不仅仅是音乐的储藏盒。
For Apple's rivals, iCloud presents a major challenge.
对于苹果公司的对手来说,iCloud是一个重大挑战。
Can iCloud change the way they store and listen to it?
那么iCloud能够改变人们存储和收听音乐的方式吗?
June 2011: Apple announces iCloud for all its multimedia.
2011年6月:苹果宣布其iCloud适用于其所有多媒体设备。
My full review of iCloud appears Thursday at nytimes.com/pogue.
在周四的nytimes.com/pogue可以看到我关于iCloud的全面评论。
According to the iCloud team, it's best suited for use in Internet Explorer.
根据iCloud团队所说,它最适合在IE中使用。
Then, Apple said its iCloud service, announced last June, would ship Oct. 12.
另外苹果表示它于今年6月发布的iCloud服务将于10月12日正式上线。
Now Apple thinks it has a solution with a cloud-computing service called iCloud.
现在,苹果公司认为它有一个名为iCloud的云计算解决方案。
But Apple has been negotiating licenses so it can operate iCloud with the labels' blessing.
不过经过磋商,苹果公司已获得唱片公司的许可经营“云音乐”。
Apple's iCloud is a good attempt, but Dropbox competitors must really push platform neutrality.
苹果的iCloud就是一个很好的尝试,但是Dropbox的竞争对手必须真正推动平台的中立性。
The report out today proves just how potent iCloud could be for Apple's mobile music offering.
今天这份报告正好证明了苹果云在移动音乐服务方面的强大。
Apple will gain from customer loyalty by requiring iCloud users to stay within their iTunes software.
苹果从要求iCloud用户使用iTunes软件来获得忠诚度。
What does iCloud mean for productivity? Ubiquitous email, calendar, and contacts with web access.
iCloud服务对于工作效率意味着什么呢?
Apple also confirmed that it will unveil "iCloud", which it described as its "cloud srvices" offering.
苹果公司同时确认到时会揭开苹果云服务iCloud的面纱。
Even Apple, which recently launched its iCloud service, is testing servers based on Facebook's designs.
甚至苹果公司都在测试Facebook的设计,因为苹果公司打算推出自己的iCloud服务。
In June, he was on stage in San Francisco to talk about iCloud, Apple’s latest foray into cloud-based computing.
在六月,他在旧金山站上了讲台,谈论关于iCloud的一些想法,这是苹果最新的基于云计算出击的一款概念。
Reminders also syncs with iCloud, so if you have any other iDevices you can get access to your todos from anywhere.
提醒事项应用能与iCloud进行同步,所以如果你有任何其它苹果设备,你都可以在任何地方访问你的待办事项。
Steve Jobs, Apple's chief executive, returned from sick leave to announce the company's new cloud storage service, iCloud.
病假归来的苹果总裁史蒂夫·乔布斯宣布,苹果将推出全新的云储存服务——iCloud。
The mention of iCloud could also indicate a move to include a feature not unlike cloud-based file storage service Dropbox.
对iCloud的讨论同时表明到时可能会有一个特别的设置,会与现在的云基础的文档储存Dropbox有些特征差异。
This newspaper discussed the music industry's apparent embrace of digital streaming and iCloud, and Apple's cloud strategy.
这篇报道论述了唱片公司对于数字化及iCloud的喜爱之情以及苹果的云端战略。
But iCloud also synchronizes your photos, music, e-books, apps and TV shows among all of those gadgets - far more reliably.
但是iCloud的强大之处在于,他还可以在所有这些设备之间同步你的照片、音乐、电子书和电视节目——稳定性也更高了。
With iCloud, announced on Monday at WWDC 2011, Apple USES the cloud to orchestrate data streams rather than control them.
通过在本周一WWDC 2011年发布的iCloud,苹果对云的利用是把它作为数据流的协调者而非控制者。
At the company's Worldwide Developers Conference (WWDC) on June 6th, Mr Jobs unveiled iCloud, an Apple-run data-hosting service.
就在公司6月6日举行的苹果电脑全球研发者大会(WWDC)上,乔布斯先生祭出了iCloud,这项由苹果公司运营的数据联机服务。
He was talking about iOS, but iCloud starts to nibble away at the edges of the traditional file system on Macs and PCs, too.
他说的是iOS,但是iCloud已经开始蚕食Mac和个人电脑的文件系统。
You can then use this account to keep your iPhone in sync with the server, not to mention with all of your iCloud friendly devices.
运用这个账号你可以保持iPhone与服务器的时时同步,更不用说与你iCloud好友的设备互动了。
Signing up for an iCloud account gives you web access to a new email client, calendar, contacts, Find My iPhone, and documents in the cloud.
申请iCloud账户后能使您访问云系统的邮件客户端、日历、联系人、文件和定位iPhone。
The company's upcoming iCloud, which critics argue lags behind somewhat comparable, recently-launched offerings from Amazon AMZN and Google GOOG.
部分批评人士指出,苹果公司即将推出的iCloud产品不及亚马逊(Amazon)及谷歌(Google)最近推出的同类产品。