We explored side roads,catching grasshoppers in waist-high grass.
我们探索了小路,在齐腰高的草地上捉蚱蜢。
Some grasshoppers show off their own bright colors.
有些草蜢会炫耀自己身上鲜艳的色彩。
Ants and grasshoppers are happy.
蚂蚁和蚱蜢是快乐的。
Ants produce enticing goods grasshoppers want to buy.
蚂蚁生产出蚱蜢想要购买的有吸引力的商品。
Grasshoppers fly, grasshoppers playfully kiss the shining grass.
蚱蜢飞,蚱蜢戏吻草光光。
We're like two grasshoppers tied to one cord, neither can get away!
咱们俩的事,一条绳上拴着两只蚂蚱- - -谁也跑不了!
All the people we saw there were so big, we were like grasshoppers in their sight!
我们在那里所看见的人民都身量高大,在他们面前我们就如蚱蜢一样。
Grasshoppers, locusts, crickets and slugs are edible. Crickets contain amino acids!
蚱蜢,蝗虫,蟋蟀,刺蛾都可吃。蟋蟀含有氨基酸!
“Everyone loves grasshoppers, ” he said. “When they sing, you can’t help but feel happy.”
“人人都喜爱蚱蜢”,他说,“当它们歌唱,你不可抑制地感到快乐。”
And of course, finding new taste sensations (chilli Fried grasshoppers with lime anyone?)
当然了,还可以寻找刺激你味蕾的新味道(红辣椒油炸蚱蜢,如何?)
They probably prefer fairly large insects, like grasshoppers, but will take what they can get.
它们可能更喜欢比较大的昆虫,如蝗虫,但还是吃它们能得到的。
This leads to the next question: is there a way to ensure ants and grasshoppers coexist harmoniously?
这就引出了下一个问题:有办法确保蚂蚁和蚱蜢和谐共处吗?
What is the moral of this fable? If you want to accumulate enduring wealth, do not lend to grasshoppers.
这则故事的寓意是什么?如果你希望积累长久的财富,就不要借钱给蚱蜢。
The different edge responses of various grasshoppers were discussed at the level of species and family separately.
群落中不。 同物种对边缘反应类型是有所差异的,本论文分别从物种水平和科水平上进行了分析。
Gracer says a bowl of grasshoppers has more vitamins than beef and is lower in fat-and USES far fewer resources to produce.
格雷瑟说一碗蚱蜢的维生素比牛肉多,脂肪含量却更低,而且饲养蚱蜢所需的资源要少得多。
These also want to become rich by selling goods to grasshoppers at low prices and building up claims on grasshopper colonies.
这些蚁巢也希望通过向蚱蜢低价出售商品和积累蚱蜢窝的债权,而变得富裕起来。