She bore her misfortunes bravely.
她勇敢地承受不幸的遭遇。
《牛津词典》This child brings nothing but misfortunes on us.
这个孩子只会给我们带来不幸。
Do not jeer at the mistakes or misfortunes of others.
不要嘲笑别人的错误或不幸。
《新英汉大辞典》Just because I would not listen to that bothersome Cricket, who knows how many misfortunes may be awaiting me!
就因为我不听那讨厌的蟋蟀的话,谁知道会有多少不幸在等着我呢!
The thinking has gone since the early 1980s, when juries began holding more companies liable for their customers' misfortunes.
自20世纪80年代初以来,人们就一直这么想,当时陪审团开始认为更多的公司应该为其客户的不幸承担责任。
Some people are so envious that they are angry when anyone does well, and some people are so spiteful that they delight in other people's misfortunes.
有些人如此嫉妒以至于别人做得好时,他们会生气,还有些人非常恶毒,他们以别人的不幸为乐。
She seemed to enjoy the misfortunes of others.
她似乎很喜欢幸灾乐祸。
《柯林斯英汉双解大词典》There is no highroad to happiness or misfortune; every man brings them on himself.; Fortunes or misfortunes are all created by man himself.
祸福无门, 唯人自召[招]。
《新英汉大辞典》Do not jeer at the misfortunes of others.
不要嘲笑别人的不幸。
The old woman rambled on about her misfortunes.
这位老太婆谈起她的不幸遭遇东拉西扯地说个没完。
Those misfortunes almost deprived him of his reason.
那些不幸事件几乎使他失去理智。
He often rejoices at other people's misfortunes.
他常常对别人幸灾乐祸。
Of course, we can try to get rid of these misfortunes.
当然,我们能够避免这些不幸。
We live in a world where people suffer all kinds of misfortunes.
我们生活的这个世界,人们会经历各种的不幸。
Russia still blames the global economic crisis for its misfortunes.
俄罗斯仍然将它的不幸归咎于全球经济危机。
He is not the kind of man to rejoice at other people's misfortunes.
他不是那种幸灾乐祸的人。
Boethius, faced with execution, seeks to find solace for his misfortunes.
面对行刑之际,波伊提乌力图寻找对于他不幸命运的安慰之物。
Misfortunes appear cryptic, symbolic; they seem clearly to be about our behaviors.
不幸显得隐晦,有象征意义;他们似乎明显与我们的行为相关。
Who that knows what his misfortunes have been, can help feeling an interest in him?
凡是知道他的不幸遭遇的人,谁能不关心他?
Mr Rudd's misfortunes began in April, when he dropped a proposed emissions-trading scheme.
陆克文的厄运开始于四月份,那时他提出了一个气体排放权交易方案。
McDonald's smooth handling of its serial misfortunes at the top certainly seems to prove the point.
麦当劳在高层发生一连串的不幸事件后能够平静地交接似乎清楚地证明了这一点。
We have all sufficient strength to endure the misfortunes of others. La Rochefoucauld, French writer.
我们都有足够的力量来忍受别人的不幸。
McDonald \ 's smooth handling of its serial misfortunes at the top certainly seems to prove the point.
麦当劳平稳的处理这场高层的不幸事件很好的证明了这一点。
You have done all this! And yet you can treat the mention of his misfortunes with contempt and ridicule.
这些事都是你做的,可是人家一提到他的不幸,你还要鄙视和嘲笑。
Prospering from another company's — or country's - misfortunes probably won't get you a guest shot on Oprah.
发迹于别人公司——或是别的国家——的不幸遭遇也许不会使你成为奥普拉脱口秀节目的座上宾。