I examine Mariam's old schoolbooks: they are covered in neat, diligent handwriting.
我翻阅了玛利亚姆的旧教科书:上面布满了整洁、勤奋的手写笔迹。
My schoolbooks were tied up with string and used as blocks so my feet could reach the pedals.
我的书本用细绳绑着来当垫子使用,这样我的脚可以踩到刹车的踏板上。
In the schoolbooks I read as a child in the 1950s and 1960s, Europe was a rosy land of legend.
60年代的时候,还是孩子的我在教科书中读到,欧洲是一个有着传奇的芬芳之地。
But don't blame the modern college student because he's spending less time with his schoolbooks.
但请不要因为当代大学生在课本上花的时间少了而责备他们。
Dream that one day, I could escape from the deep sea of thick schoolbooks and lead my own life.
作那一天,我可能从厚实的教科书深海逃脱和带领我自己的生活。
I dream that one day, I could escape from the deep sea of thick schoolbooks and lead my own life.
我梦想有一天,我可以脱离的深海厚厚的教科书,并导致我自己的生活。
Generally speaking, newspapers follow the American way, but conference reports and schoolbooks use the British spelling.
一般来说,报纸采用美式英语的拼法,而会议报道和教科书则采用英式英语的拼法。
First, he tore up his dog toys. Then shredded the furniture, clothes, schoolbooks - and, finally, any semblance of family unity.
他先是撕碎了他的玩具狗,又去撕扯家具、衣服、书——最后,家里的任何东西都没放过。
It sets about it as Newton did in the story which he himself told in his old age, and of which the schoolbooks give only a caricature.
像牛顿,在他晚年时自己讲述的故事那样着手,那个在教科书里只给出了漫画的。
She recently ordered Israeli schoolbooks to show the green line and seems more serious about enforcing the mandatory teaching of Arabic which has been allowed to lapse.
她最近下令让以色列教科书标示出“绿线”,同时似乎也更认真地厉行已经获准终止的阿拉伯义务教学。
His brother borrowed schoolbooks and copied them for Narayanan, helping him to eventually graduate with a degree in English literature from the University of Travancore.
他的兄弟替他借来教科书并抄录好给纳拉亚南,帮助他最终取得特拉凡哥尔大学的英文文学学位。
She recently ordered Israeli schoolbooks to show the Green Line, and seems more serious about enforcing the mandatory teaching of Arabic, which has been allowed to lapse.
她最近下令让以色列教科书标示出“绿线”,同时似乎也更认真地厉行已经获准终止的阿拉伯义务教学。
On a recent day, Chen Xiaorong, 36, squatted on a vast island of stockpiled notepads, magazines and schoolbooks near her tiny red-brick shack, a tower of newspapers looming above her.
前两天,36岁的陈晓荣蹲在堆积如座座小山的大量废旧书本上,身旁是她用红砖头搭的简陋的小屋。 一个用旧报纸堆成的高塔在她头顶若隐若现。