He lives in the cabin all the year around.
他终年都住在那个小木屋里。
That old man works in the field all the year around.
那个老爷爷一年到头都在地里干活。
The mountain is covered with snow all the year around.
山上终年覆盖着积雪。
The grass on the hill was his food all the year around.
山上的草是他今年所有的食物周围。
You can enjoy the beauty of Beijing all the year around.
你可以享受北京全年的美景。
We follow closely all the year around the news of world importance.
我们全年无休追踪全球重要时事资讯。
The algae is extremely green, taking out all the green stored all the year around.
水藻真绿,把终年贮藏的绿色全拿出来了。
This special delicacy has become so popular that we can now buy it all the year around.
这种特殊的庆祝方式已经变得很流行,我们现在整年都能买到粽子。
With mild spring like weather all the year around, Gulangyu is reputed as a garden on the sea.
鼓浪屿上气候怡人,四季如春,素有海上花园的美称。
We also cooperate with 20 professional media to promote and advertise the Fair all the year around.
我们也与20家业内媒体合作全年宣传推广该展会。
It often helds forums to make speeches in main economic cities all the year around and is an integration of offline forums, TV subjects and newspaper columns.
全年持续在重要经济城市开坛论道,集线下论坛、电视专题和报纸专栏于一体。
The Yellow River, a suspended river in Shandong, replenish groundwater for both sides in all the year around, is one of the important composition of groundwater resources along the river side.
黄河在山东境内属地上河,常年补给两侧地下水,是沿河地带地下水资源的重要组成部分。
Check the weather before coming ! I was very sure that California was sunny all year around so I left all my jackets and sweaters in Paris.
来之前先看看天气!我非常确定加州全年都是阳光明媚的,所以我把所有的夹克和毛衣都留在了巴黎。
For much of our history, after all, Americans arranged the school year around the needs of work and family.
毕竟,在我们历史的大部分时间里,美国人都是根据工作和家庭的需要来安排学年的。
Around this time of year, girls tend to get all hot and bothered by the prospect of Valentine’s Day even though it isn’t even a real holiday.
在每年的这个时候,女士们都倾注所有热情在情人节上,并被情人节的景象所困扰,即使那天甚至不是一个真正的假期。
Part of the reason that BHP and Rio Tinto may have done better than Vale in negotiations is because the spot price for iron ore has remained quite strong all year, hovering around $185 a metric ton.
必和必拓和力拓的谈判结果好于淡水河谷的原因之一在于今年以来铁矿石的现货价仍非常强劲,一直在每吨185美元附近波动。
The main target for change is the all-important Gao Kao college entry exam, which was taken by around 9 million school leavers across the country this year and includes an English language test.
这里所指的改变是指“一考定终身”的全国高等学院入学考试的改变,今年全国有大约900万考生参加了高考,其中就有英语考试。
The word has gone forth. Since May of this year, all around the world, people have been talking about a remarkable, even historic, event.
自从5月份以来全世界的人们都在谈论着一件非常卓越的历史盛事,所有这些都在美丽灿烂的展馆里得到了展现,所以他们来了,来到了上海,他们从世界各地纷至沓来,他们亲眼目睹了这一盛世。
Every year on the International Day of Peace, people around the world commit to non-violence and to harmony among all peoples and nations.
每年的国际和平日,世界各地的人们都做出非暴力以及各国人民和各国间和谐的承诺。
Add in all the other sporting events around the world each year and the result is a considerable movement of people and demand for resources.
再加上全世界每年举行的其它体育赛事,这些活动导致了人口的大规模流动和对资源的巨大需求。
Deforestation causes around fifth of greenhouse gas emissions every year, more than all the forms of air and surface transport combined.
砍伐森林每年导致约五分之一温室气体排放,高于所有形式的航空和水陆运输排放量的总和。
Finally the pastor uttered the words Margie had been anticipating all morning, "This is a special time of year when everyone around the world celebrates peace and goodwill toward our fellow man."
最后牧师总算是说出了玛姬期待了一个早上的话,“在每年的这个时刻,全世界的人都会颂赞和平,向我们的同胞表达善意。”
Michelle and I send our warmest wishes to Asian Americans and Pacific Islanders, the people of Asia, and all those around the world who are celebrating the Lunar New Year.
我与米歇尔向亚裔美国人、太平洋岛国民众、亚洲人民,以及全世界庆祝农历新年的人们,致以最热烈的祝贺。
Oil prices have more than doubled from the low point they hit in the spring, but are still around half the all-time high of nearly $150 a barrel they reached in early summer last year.
比起今春的价格低谷,油价如今已涨了一倍多,但这仍只是去年初夏创纪录的每桶近150美元价格的一半左右。
Each year, hundreds of millions of patients all around the world are affected by health care-associated infections (HCAI).
全世界数亿病人每年都会受到卫生保健相关感染(HCAI)的影响。
All have thrown thousands upon thousands out of the workforce, which is why the nation's unemployment rate has almost doubled in the past year or so to around 9.5 percent.
很多行业裁了数以千万计的员工,这也就导致近年来国家失业率翻了一番,直逼9.5个百分点。
So as we join in the celebration of the New Year with Chinese communities all around the world, please do pass on my warm best wishes for the New Year to your family and friends.
在这个我们与全世界华人共同欢庆佳节的时刻,请将我最真诚的祝福带给你们的家人和朋友。