查询
1 词典释义:
fata
时间: 2025-03-24 16:44:57

命运

双语例句
  • "I either behold a fata morgana, or I am regularly tipsy," whimpered out the Councillor.

    “要不是我出现了幻觉,就是我喝醉了。”司法官呜咽着说。

  • People in FATA are a captive radio audience.

    部落区的人民都是无线电广播爱好者。

  • As Benjamin reminds us, Habent sua fata libelli.

    正如本雅明提醒我们的,书各有命(Habent sua fata libelli)。

  • Displaced FATA residents call from Peshawar to ask about happenings in their home villages.

    而在此之前,最多的电话来自白沙瓦,那里的原部落区居民会询问在他们家乡的村庄里发生了什么。

  • As part of this about-turn he sent some 80,000 troops into the FATA to take on the militants.

    作为这一彻底转变得一部分,他派遣了大约8万名士兵进入部族地区与武装分子作战。

  • As part of this about-turn he sent some80,000 troops into the FATA to take on the militants.

    作为这一彻底转变得一部分,他派遣了大约8万名士兵进入部族地区与武装分子作战。

  • First of all they learned of the sheer variety of groups in the Federally Administered Tribal Areas (FATA).

    首先他们要熟悉在联邦直辖部落地区(FATA)的各种组织。

  • Their lethal sting has been felt in villages and hamlets across the Federally Administered Tribal Area (FATA).

    各处自然村和联邦直辖部落地区(FATA)的小村落感受到了致命的刺痛。

  • That this blueprint is gathering dust suggests the scale of the problems facing General Musharraf in the FATA.

    这份蓝图正落满灰尘的事实表明了穆沙拉夫将军在FATA地区所面临的难题的程度。

  • The word fairy is drawn from fay (Old French fee), which itself comes from the Latin Fata, the goddess of fate.

    仙灵(fairy)这个词来自于古法语fay(现代法语则是fee),而fay又起源于拉丁词fata,即命运女神。

  • What the violence in South Waziristan really highlights is the failure of Pakistani strategy in the FATA as a whole.

    这一事件更说明了巴基斯坦在联邦管辖部族地区整体战略的失败。

  • In FATA, particularly in Khyber agency, nearly 50% of children have been regularly missed during SIAs for the last two years.

    在联邦管辖的部落地区,特别是在开伯尔特区,过去两年中,补充免疫活动通常都会遗漏近50%的儿童。

  • There are clearly more foreign fighters in the FATA, than have been there in the past, and I wouldn't get into any specifics.

    他说:“与过去相比,巴基斯坦联邦直辖部落地区外国战斗人员明显增多。 我不想说得太具体。

  • One told American and Belgian investigators of Turkish, Uzbek and a range of different Arab groups, all coexisting in various zones of the FATA.

    一人告诉美国和比利时的调查人员:土耳其、乌兹·别克以及许多不同的阿拉伯团体,共同存在于联邦直辖部落地区。

  • Residents of FATA are thus forced to choose between Radio Azadi, the Afghan Service of Radio Free Europe that broadcasts from Afghanistan, and the illegal transmissions of FM mullahs.

    因此,部落区的居民们被迫选择其他电台,或者收听阿扎迪电台——这是自由欧洲电台的阿富汗语节目,以阿富汗语播送;或者收听电台毛拉们的广播。