查询
1 词典释义:
doormen
时间: 2025-03-28 13:47:44
英 [ˈdɔːˌmen]

"门卫"

双语例句
  • Doormen often wear elaborate uniforms that are meant to give the hotel an elegant note.

    门童通常穿着精致的制服,给宾馆一种优雅的感觉。

  • At a nearby hotel one of the doormen buttons Porter's top shirt button and slips on his clip-on tie.

    附近一家旅馆的门卫替他扣上衬衣最上面一粒纽扣,戴上用别针别上的领带。

  • On that morning of November 28, 2008, bargain-hungry crowds were staring down guards and doormen across America.

    在2008年11月28日的那天早上,在全美各地,对打折趋之若鹜的人们双眼紧盯得保安和门卫都不敢与他们对视。

  • Security guards dressed as five-star-hotel doormen keep them in order before the sales centre opens for the first time.

    警卫们穿着类似五星级酒店门卫的制服,毕恭毕敬站在售楼中心门口以迎接开盘的第一波买房热潮。

  • Throughout your trip, get to know the front desk clerks, doormen, concierge, and valets and chat with them as you can.

    在整个旅程中,你可以去认识前台的工作人员,看门人或服务员,然后跟他们聊天。

  • Doormen Depending on the amount of luggage, tip $ 1 to $ 2 to the doorman who takes your bags and turns them over to a bellman.

    门卫给门卫的小费数目取决于行李的多少,为你拿行李并把它递给行李员的门卫要付给1至2美元的小费。

  • Services include doormen, concierge for taxi/car hire, restaurant/theatre bookings, shopping delivery/services, dry cleaning/tailoringand car valet/servicing.

    服务包括门卫、礼宾出租车/租车/剧场,餐厅预订、购物配送服务、干洗/裁剪和车代客/维修。

  • Tip: If your handwriting will have her wondering why you think her eyes twinkle like doormen and her lips taste like straw beds, consider hiring a calligrapher.

    小贴士:如果你的笔迹想使她想到为什么你认为她的眼睛像看门人那样闪亮,她的嘴唇有稻草床的味道。那你要考虑雇一个书法家。

  • Tipping is the most prominent underlying rule in American society. Doormen in hotel, waiters in restaurant are paid with relatively low salary by their managers.

    小费大概得算上美国社会最重要的“潜规则”,对于酒店的门童、餐馆的服务员,老板有意会付比较低的工资,小费成了他们主要的收入。

  • Usually I give them to friends or as gifts at Christmas to doormen and other loosely connected personnel of the household, but often I keep them and use them myself.

    通常,我把它们送给朋友,或是作为圣诞礼物送给看门人和家里其他打交道不多的雇员。

  • Perhaps, the tip might be regarded as the most important underlying rule in America. The bosses of the restaurants will prefer to offer a low pay to the doormen and the waiters.

    小费大概得算上美国社会最重要的“潜规则”,对于酒店的门童、餐馆的服务员,老板有意会付比较低的工资,小费成了他们主要的收入。