Sea urchins are perhaps best known for their armor of spines.
海胆也许最出名的是它们的刺甲。
Sea urchins are perhaps best known for their armor of spines.
海胆也许最出名的是它们的刺甲。
Rock lobsters prey on sea urchins, and increased rock lobster densities coincided with significant decreases in urchins.
岩石龙虾以海胆为食,而岩石龙虾密度的增加正好与海胆数量的显著减少相吻合。
The bright red color of a fire urchin warns predators that its spines are poisonous. Sea otters are the major predators of sea urchins.
火海胆鲜红的颜色警告捕食者它的刺有毒。海獭是海胆的主要捕食者。
Since the disappearance of sea urchins from the waters up the coast of South Florida, many coral reefs there have been smothered by the uncontrolled growth of algae.
自从海胆从南佛罗里达海岸的海水中消失后,那里有许多珊瑚礁被不受控制生长的藻类所扼杀。
I found a lot of sea urchins.
我找了很多的海胆。
Sea urchins are a constant annoyance.
海胆永远是一个骚扰者。
Sea urchins and sea stars are close relatives.
海胆和海星是近亲。
Sea otters are the major predators of sea urchins.
海獭是海胆的主要捕食者。
Sea urchins have a powerful appetite for kelp.
海胆对于海藻有着极强的食欲。
There are some 700 species of sea urchins worldwide.
全世界有700多种海胆。
It's been transformed into its present state by sea urchins.
因为海胆它变成了现在这幅模样。
Sea urchins brandish their spines on the seafloor near the Channel Islands.
海胆在海峡群岛附近的海底挥舞着它们的棘突。
Sea urchins are found on rocks and in seaweed and sting in the same way.
海胆是上发现的岩石和在海藻和斯汀在相同的方式。
Without sea otters keeping sea urchins in check, their population has exploded.
没了海獭约束海胆,海胆的数量变得庞大起来。
For instance, it appears the ancestor of brainless starfish and sea urchins had a brain.
例如,无脑海星和海胆的祖先似乎曾有大脑。
No corals, no sea urchins and no who-knows-what-else would be bad news indeed for the sea.
海绵、海胆以及其他那些为人所知的生物的消失对海洋来说可不是好消息。
Sea urchins, like their close relatives the sea stars (starfish), don't technically have eyes.
海胆如它们的近亲海星一样,并没有真正的眼睛。
Echinoid: an echinoderm of the class echinoidea which includes the sand dollars and sea urchins.
海胆:一种属于海胆纲的棘皮动物,包括沙钱和海胆。
Bottom-dwelling creatures like mussels, brittle stars and sea urchins have not developed any defenses.
类似贻贝、海蛇尾和海胆这样生活在海底的生物尚未演化出任何防御能力。
Popularlyknown as starfish, sea stars are actually echinoderms, closely relatedto sea urchins and sand dollars.
海星实际上是棘皮动物,和海胆和饼海胆是近亲。
Sea urchin Sea urchins are an ancient biology, it has been on earth millions of years on the survival of history.
海胆海胆是海洋里一种古老的生物,它在地球上已有上亿年的生存史。
An orthodontist's dream, an Atlantic wolffish displays the hardware it uses to crush mollusks, shellfish, and sea urchins.
牙齿矫正医师的梦想,太平洋狼鱼炫耀着它用以收拾软体动物,贝壳和海胆的装备。
Port Jackson sharks can grow up to 1.6 meters long (5.5 ft) and typically feed on crustaceans, sea urchins, and fish.
来自Port Jackson的鲨鱼最大可以长到1.6米长(5.5英尺),通常以甲壳类动物,海胆和鱼为食。
One reason is their diet: they eat only starfish (and sometimes sea urchins), and they reportedly prefer to eat them alive.
原因之一是它们的饮食:它们只能吃到海星(有时是海胆),据报道它们喜欢吃活的。
On the sea bed at depths of up to 3,000ft are vast coral reefs, forests of willowy feather-stars and russet-red sea urchins.
在深达近千米的海底,生长着大片绮丽的珊瑚礁、婀娜多姿的海星和黄褐色的海胆。
Though they are commonly called starfish, these animals are not fish at all. They are echinoderms, closely related to sea urchins.
虽然它们通常被称为海星,这些动物不是鱼,它们是棘皮动物,与海胆密切相关。
Marine invertebrates, sea urchins use their spines to move along the seafloor, and crabs are known to be their natural predators.
海洋无脊椎动物,海胆利用其刺沿着海底,和螃蟹被称为是他们的天敌。
Sea urchins nestled in a Pacific kelp bed off California offer a sharp contrast in shapes between kelp tendrils and urchin spines.
海胆类嵌在一处太平洋海带床在加利福尼亚之外提供鲜明对比处于良好状态在海带卷须和海胆脊刺之间。
Reaching 5 feet (1.5 meters) long, wolffish have conspicuous dentition suited to a diet of hard-shelled mollusks, crabs, and sea urchins.
体长最多可达5英尺(1.5米)的狼鱼有着明显的齿系以适应由裹着硬壳的软体动物,蟹类以及海胆组成的食谱。