That someone of his background still fell under the dark spell of fanaticism is really dismaying.
就像他这样背景的人仍在摸索盲从狂热的黑暗面这一点来说,实在令人错愕沮丧。
Friend of my soul, this is terrible, dismaying: it makes one's heart sink, it Withers vital energy.
我心灵的知己,这太可怕,太令人沮丧了。
The high court dismissed two claims for judicial review, dismaying McKinnon's family and supporters.
高等法院驳回了两项要求法庭复审的请求,这让麦金农的家人和支持者非常沮丧。
Friend of my soul, this is terrible, dismaying: it makes one's heart sink, it Withers vital energy...
我心灵的知己,这太可怕,太令人沮丧了。
"I sensed personally more anti-Americanism on this trip than I did at any time during the Cold War, and it was dismaying, " he said.
哈特说:“我个人在这次访问中感受到的反美情绪比我在冷战中的任何时候所感受到的还要强烈。这让人感到沮丧。”
Who could have conjectured the circumstances of my last letter? Friend of my soul, this is terrible, dismaying: it makes one's heart sink, it withers vital energy…
谁能猜想到我上次写信的境况呢?我心灵的知己,这太可怕,太令人沮丧了。我的心为之一沉,浑身的锐气消磨殆尽……
Behind the story of "Giselle" lie the still dismaying, well-attested historical accounts of dance mania that caused deaths in the Rhineland in the late medieval and early Renaissance eras.
吉赛尔令人沮丧的故事,这充分证明了在中世纪后期和文艺复兴早期的莱茵兰,历史记载的舞痴导致死亡的数量及其巨大。