They're the only thing that looks like human language in that respect.
在这方面,它们是唯一看起来像人类语言的东西。
Dr. Susanne Shultz, an evolutionary biologist from the University of Manchester, said the study was praiseworthy in seeking to enrich our knowledge of the evolution of human language.
曼彻斯特大学的进化生物学家苏珊娜·舒尔茨博士说,这项研究是值得称赞的,它试图丰富我们对人类语言进化的知识。
What else makes human language unique?
还有什么使人类语言独一无二?
Human language permits communication about anything.
人类的语言可以用来交流任何事情。
But human language permits communication about anything.
但是人类的语言允许任何事情的交流。
These various means of communication differ in important ways from human language.
这些不同的交流方式与人类语言在许多重要的方面都有所区别。
But these various means of communication differ in important ways from human language.
但这些不同的交流方式在许多重要的方面与人类语言有所区别。
Scientists would then be able to see if it's similar to any human language, or a mix of the language.
科学家们将能够发现它是否与任何人类语言相似,或者是这种语言的混合。
Human language is productive, an open-ended communication system, whereas no other communication system has this property.
人类的语言是多产的,是一个开放的交流系统,而其他交流系统都没有这种特性。
There're several features peculiar to human language that have, for the most part, never been found in the communication system of any other species.
人类语言中有几个独特的特征,且在很大程度上是其他物种的交流系统中从未发现的。
Rebecca: Are you speaking human language?
你是在说人类的语言吗?
Here of course he is talking about human language.
当然这里是讲人类的语言。
What are the design features of human language?
人类语言的甄别性特征是什么?
But are the rules of grammar unique to human language?
但是不是只有人类语言讲究语法规则?
A basic property of human language is its creative aspect.
创造性是人类语言的一个基本属性。
Pragmatics is the study of application of human language.
语用学是研究语言使用的一门学问。
One reason that they're interesting is that they illustrate something about human language.
它们有意思的一个原因便是,它们阐明了人类语言的某些东西。
The study of human language has been the battleground over different theories of human nature.
人类语言的研究,是各种人性理论的重要领域
Researchers now hope their tweeting mice will lend insight on how human language evolved over history.
如今研究人员希望他们的“唱歌”老鼠可以提供有关人类语言进化的线索。
This likeness unquestionably included the ability to engage in intelligible speech via human language.
这种相似性无可非议地包括使用人类的语言的能力。
Simply because we do not speak the human language, it does not mean that we do not think and that we have no feelings.
不能仅仅因为我们不说人类语言,就认为我们不能思考,我们没有感情。
And human language USES this amazing trick described by Ferdinand DE Saussure, the great linguist, as "the arbitrariness of the sign."
人类语言使用这些,被语言学家费迪南德·德·索绪尔,称之为“符号任意性”的神奇把戏。
Programmers tell computers what to do-not in a human language like English but in special unambiguous languages called programming languages.
程序员不是使用像英语一样的人类语言告诉计算机做什么,而是通过一种特殊明确,被称之为程序设计语言。
HUMAN language is the subject of endless scientific investigation, but the gestures that accompany speech are a surprisingly neglected area.
在科学领域,人类的言语能力是一个永恒的研究主题,然而对语言中伴随手势的研究却没有得到多少重视。
If so, it should be possible to find clues about how human language evolved from grunts or gestures by observing the communication of our close primate relatives.
如果属实,那就应该有可能找到从观察模仿我们的灵长类近亲用叫声或手势交流而逐渐进化到人类语言过程的痕迹。
If so, it should be possible to find clues about how human language evolved from grunts or gestures by observing the communication of our close primate relatives.
果真如此的话,通过观察与我们亲缘关系最近的灵长类动物之间的沟通交流,就可能从中发现某些线索,证明人类语言到底是怎样从咕哝有声或者打手势进化而来的。