Muslim and Jewish leaders have issued statements deploring the violence and urging the United Nations to take action.
伊斯兰教和犹太教领袖已经发表声明谴责该暴力行为,并敦促联合国采取行动。
《柯林斯英汉双解大词典》They were deploring their parents' omission to endow them with so splendid a means of appealing to the Zamindar.
他们在抱怨着他们的父母没有赋予他们这种向地主请愿的卓越口才。
C: Well, apparently we're both suffering from a deploring lack of curiosity.
上校:很明显,我们彼此都令人心痛地缺乏好奇心。
Patiently waiting for the grass, while deploring the heart to love and looked to four weeks dew.
小草耐心肠等著,一边痛惜地四周端详著这颗心爱的露水。
Put don't open you my love, say from you that the time given up, I feel the felling for deploring greatly obviously.
放不开你我的爱,从你说放弃的时候,我明显感觉到心痛的感觉。
Parts of the French media are now deploring their own failure to pursue Ms Banon's allegation-and other tales about politicians.
部分法国媒体现在也为热衷于班诺的指控——和其他关于政客的故事——的失败而感到悔恨。
Baruch talked not of the past but of present problems and the future, deploring our ignorance of history, economics and psychology.
他对过去缄口不提,只谈论现在与将来的问题,并为我们对历史学、经济学和心理学知识的匮乏而深表遗憾。
“As the global economy grows, so will its thirst...many more conflicts lie over the horizon,” he said, after deploring the fact that “too often, where we need water, we find guns.”
“随着经济不断增长,全球范围内的缺水困局将愈加严重……越来越多与水相关的地区(国际)纷争很可能即将发生”。 此前,他已公开谴责那种为淡水资源不惜大动干戈的野蛮行径,“缺水之处,兵燹连连。”
In his eighty-second year, still a human dynamo, Mr. Baruch talks not of the past but of present problems and the future, deploring our ignorance of history, economics, and psychology.
尽管已届82岁高龄,巴鲁先生仍然是强势人物,他从不谈论过去只是展望未来,悲叹我们历史、经济和心理得欠缺。
The clerks and ryots, however, seemed duly impressed, and likewise envious, as though deploring their parents' omission to endow them with so splendid a means of appealing to the Zamindar.
然而,在场的执事和农民却对此似乎印象深刻,他们似乎还有些嫉妒,仿佛在抱怨他们的父母没有赋予他们这种向地主请愿的卓越口才。
Another indication that the Japanese are trying to marshal world opinion on their side is that the Vatican statement deploring the bombing was repeatedly broadcast by the Japanese radio to Europe.
另一个表明日本在尝试将世界民意争取到自己一方的迹象是——日本的电台在重复向欧洲广播梵蒂冈谴责轰炸的声明。