The air is heavy with moisture.
空气中充满了湿气。
《柯林斯英汉双解大词典》
My skin feels tight and lacking in moisture.
我的皮肤感觉紧巴巴的,缺乏水分。
《柯林斯英汉双解大词典》
The cells will promptly start to soak up moisture.
细胞会很快开始吸收水份。
《柯林斯英汉双解大词典》
The sun is constantly evaporating the earth's moisture.
太阳使地球上的湿气不断蒸发。
《牛津词典》
When the soil is dry, more moisture is lost from the plant.
土壤干燥时,植物就会失去更多的水分。
《柯林斯英汉双解大词典》
Engineers found the structure had been corroded by moisture.
工程师们发现这个构件已经被湿气腐蚀了。
《柯林斯英汉双解大词典》
Plants absorb carbon dioxide from the air and moisture from the soil.
植物从空气中吸收二氧化碳,从泥土中吸收水分。
《柯林斯英汉双解大词典》
Moisture is drawn to the surface of the fabric so that it evaporates.
湿气被吸到织物表面而蒸发。
《柯林斯英汉双解大词典》
All medicines should be stored away from moisture, direct sunlight, and heat.
所有药物应避免储存在潮湿、阳光直射或者高温的地方。
《柯林斯英汉双解大词典》
Two electrodes that measure changes in the body's surface moisture are attached to the palms of your hands.
测量体表湿度变化的两个电极被连接到你的双掌上。
《柯林斯英汉双解大词典》
They enjoy rich soil and moisture when growing, but dislike disturbance.
它们生长时喜欢肥沃土壤和水分,但不喜打扰。
Mix the cheese and salt and then press again to remove any extra moisture.
将奶酪和盐混合之后再压一下以除去任何多余的水分。
As this air is warmed and picks up moisture, it becomes lighter than the air above it.
当这些空气被加热并吸收了水分,它会变得比上面的空气轻。
Then you have less moisture to help clouds form, nothing to evaporate for cloud formation.
这样一来,帮助云层形成的水分减少,没有什么可以蒸发以形成云层。
As wind speed increases, so does turbulence, and thus the rate of heat and moisture transfer.
随着风速增加,湍流也变得更强烈,因此热量和湿度的比例得以转移。
They require little water, perhaps because they obtain much of their moisture from their food.
可能由于它们从食物中摄取大部分的水分,它们几乎不需要水。
To prep the eye to receive the tooth and lens, the doctors placed a graft over the eye to promote moisture.
为了使眼睛做好接收牙齿和晶状体的准备,医生在眼睛上方放置一片移植物以增加水分。
For one thing, the presence or absence of moisture is affected by the special qualities of the urban surface.
一方面,湿气的存在与否受到城市表面特殊性质的影响。
The fungi absorb moisture and mineral salts from the rocks, passing these on in waste products that nourish algae.
真菌从岩石中吸收水分和矿物盐,并在代谢废物中传递这些物质,而这些废物向藻类提供营养。
A microclimate is a group of climate conditions that affect a localized area, weather features like temperature, wind, moisture and so on.
小气候是一组影响局部地区的气候条件,如温度、风、湿度等天气特征。
A laser thunder factory could shake the moisture out of clouds, perhaps preventing the formation of the giant hailstones that threaten crops.
激光雷击工厂可以把云中的水分震出来,也许可以阻止威胁农作物的巨型冰雹的形成。
One challenge that squirrels face, well many small mammals do, is that because of their size, sweating would make them lose too much moisture.
松鼠面临的一个挑战是,因为它们体型小,出汗会使它们失去太多水分,其他许多小型哺乳动物也面临着这样的问题。
With temperatures rising and more water vapor in the air, such storms can pull in more moisture and thus rain or snow more heavily than storms of old.
随着气温升高,空气中的水蒸气增多,这样的风暴会吸收更多的湿气,因此雨雪会比以前的风暴来得更猛烈。
The remaining trees draw a greater share of the available moisture, so they grow and thrive, restoring the forest's capacity to pull carbon from the air.
剩下的树木吸收了更多的可用水分,因此它们茁壮成长,恢复了森林从空气中吸收碳的能力。
There the air absorbs more moisture, which then condenses on a metal wall cooled by seawater, and thus distilled water for irrigating the plants collects.
在那里,空气吸收了更多的水分,然后将水分凝结在由海水冷却的金属壁上,从而收集用于灌溉植物的蒸馏水。
In many semiarid areas there is also a lower timberline where the forest passes into steppe or desert at its lower edge, usually because of a lack of moisture.
在许多半干旱的地区中,同样存在树带界限的下限区域;在这片区域之内,由于缺乏水分,森林下沿区域的植被通常会逐渐变成干草原或沙漠。
An increase in temperature, for example, can boost the moisture content of the atmosphere, which then causes further warming because water vapor is a greenhouse gas.
例如,温度的升高会增加大气中的水分含量,这又会导致进一步的变暖,因为水蒸气是一种温室气体。
Trees need more water as temperatures rise, but the prolonged droughts have robbed them of moisture, making whole forests easily cleared of trees and turned into farmland.
随着温度的升高,树木需要更多的水,但是长期的干旱剥夺了它们的水分,使得整片森林很容易被砍伐,变成了农田。
Because warm air can hold more moisture than cool air, the relative humidity will be constant only if the amount of water vapor in the atmosphere increases as the temperature rises.
因为温暖的空气比冷空气能容纳更多的湿气,所以只有当大气中的水蒸气量随着温度的升高而增加时,相对湿度才会保持不变。
A thin, glistening thread of moisture ran along the rough concrete sill.
一条细细亮亮的水印爬过粗糙的水泥窗台。
《柯林斯英汉双解大词典》