The thief kowtowed and thanked him repeatedly.
小偷不停地磕头致谢。
No matter where he worked, he always kowtowed to his superior.
不论他到哪儿工作,都对他的上级唯唯诺诺。
Then he kowtowed to the monk, to show his reverence and gratitude.
他向僧人叩拜,表达自己的敬意和感激。
Cheng's wife put her money on the table, lit joss sticks and kowtowed just like others there.
成名的妻子把钱放在案上,象前边的人一样烧香跪拜。
Kneeling down solemnly, Yun Jiang kowtowed twice and left, with head rising and chest lifting.
云将跪下来恭恭敬敬地磕了两个响头,神情肃然,抬头挺胸地走了。
He flied into an unspoken fury when he saw Confucius bowed, knelt, kowtowed and greeted times.
他看孔子又是鞠躬、又是作揖、三拜九叩心中无名之火又起。
Temple was very small, but people from all the directions went there and kowtowed to the deities.
庙虽小,但来四面八方的人们都来这儿向神灵朝拜。
The whole family then kowtowed toward the south to show their gratitude to heaven for having saved them.
然后,全家对南方的天空叩头,感谢老天爷保佑全家人平安。
Much ashamed upon hearing this, the thief hiding on the beam promptly jumped down to the ground, kowtowed and begged for forgiveness.
躲在梁上的小偷听了,很惭愧,连忙翻身落地,磕头求饶。
Following instructions, I kowtowed to the goddess Guanyin and shook a wooden container filled with long sticks until one of them escaped and fell to the ground.
我跟着指示,对观音叩头,要了一个装着签的木制容器,直到又一直掉在地上。
Hearing what the old man said, Confucius knelt down without any hesitation and kowtowed three times on the wet ground. It was seen as a ceremony of inviting teaching.
孔子听老先生愿意说教,毫不犹疑地就跪下,在湿地上恭恭敬敬地叩了三个头,算是行了拜师之礼。