Several Mexican restaurant chains grew quickly as well.
好几家墨西哥餐馆连锁店也快速增长。
In the end, five of the six groups presented plans for, you guessed it, restaurant chains.
最后,有五个小组的计划都是——你猜得没错——连锁餐厅。
The FDA set a national standard for restaurant chains with 20 or more outlets late in 2014.
2014年底,美国食品和药物管理局为超过20个分店以上的餐馆及售卖场所制定了这一项计划。
She also presided over the spinningoff of various restaurant chains, which allowed PepsiCo to focus.
在她的主持下,百事还摆脱了各种连锁餐厅业务,这让公司的精力更集中。
But instead of a list of countries or restaurant chains, lets take a deeper look at the actual products.
但是抛开这一系列国家或酒店的索链,让我们用更深入的眼光去看现实中的产品。
A phenomenon of the American eating pattern is the nationwide popularity of fast food restaurant chains.
美国人的饮食模式导致的一种现象就是快餐连锁店在全国都受到欢迎。
When Quanjude completes its IPO, it will be one of the first mainland-based restaurant chains to have done so.
当全聚德完成IPO之后,它将成为中国大陆第一家上市的饭店连锁企业。
Restaurant chains throughout the U. S. are building up new departments which sell meals for home consumption.
美国全国各地的餐馆连锁店都在增建新的部门来销售可带回家享用的食品。
Hardee's, Quiznos, Golden Corral, Sonic and Burger King are just some of the major restaurant chains that use cage-free eggs.
哈迪快餐,奎滋诺斯,金克拉尔,音速快餐和汉堡王等等都是使用散养鸡蛋的大型餐饮连锁。
Along with other low-cost restaurant chains, Kura has bucked the dining-out slump with low prices and a dogged pursuit of efficiency.
像其他低成本的餐厅连锁店一样,库那以低价格和追求的高效率抵抗住了人们外出用餐下降的趋势。
Everyone loves a bargain, as those restaurant chains which offer you special "all you can eat" deals for a fixed price know all too well.
每个人都喜欢讨价还价,因为这些连锁餐厅,为您提供特殊的“你可以吃”的固定价格的交易都非常清楚。
Restaurant chains, start-up companies and payment firms are hoping the apps help them capture a bigger portion of the U. S. restaurant industry.
餐馆链,新兴公司和付款公司希望手机软件有助于他们获得美国餐馆工业的更大的份额。
We scoured the menus of national restaurant chains and researched popular drinks to find out how many calories are really in your favorite refreshers.
我们搜罗了全国的连锁餐厅的菜单,并研究了流行的饮料,以找出多少你最喜爱的提神物有多少卡路里。
While many restaurant chains and food manufacturers offer healthier choices, they still highlight their more indulgent and unhealthy products in advertisements.
因为某些连锁饭店和食品制造商在向消费者提供健康饮食的同时,也在不遗余力的广告宣传他们那些更迎合大众和更加不健康的产品。
Other restaurant chains have gone further than McDonald’s in acceding to calls for improving the fare on children’s menus and eliminating marketing appeals.
比起麦当劳,其他餐饮连锁店更响应这项呼吁,纷纷提高了其店内儿童套餐的售价并停止了相应的广告营销。
Most sites also have vouchers that you can print off and use to get discounts in high street outlets, such as two-for-one meals at popular restaurant chains.
大多数的网站也有凭单,您可以打印出来并且使用得到的单据在分店里享受折扣价格,例如在一家流行的连锁餐厅你就可以一周吃两次。
To cut costs, the two companies also set up a separate joint venture to run a central kitchen unit which supplies the snack restaurant chains with semi-prepared food.
为了削减成本,两家公司还建立了一个单独的合资企业,经营一个中央厨房,为快餐餐馆连锁供应半成品食物。
If Domino's succeeds, the chain has a good chance of posting the best same-stores sales of the quarter of the 25 largest restaurant chains in the US that publicly report.
如果达美乐成功,在美国公开报道的25个最大的餐厅连锁季度最好的同店销售增长这家连锁有很好的宣传机会。
Plan and direct food preparation and cooking activities of several restaurants in an establishment, restaurant chains, hospitals or other establishments with food services.
计划和指导机构内的数家餐馆,餐饮连锁机构,医院或其他具有食品服务的场所的食物准备和烹饪活动。
Plan and direct food preparation and cooking activities of several restaurants in an establishment, restaurant chains, hospitals or other establishments with food services.
在餐馆,餐饮连锁店,医院或其他食品服务机构,计划和指导几个餐厅的食品制备和烹调环节。
Restaurant chains such as Haidilao provide attentive service to customers, including entertainment, such as a dance performance in which waiters fling dough to make noodles.
像海底捞这样的连锁餐厅还给食客们提供贴心的服务,包括娱乐。比如,在服务员将面团制作成面条的过程中伴随的舞蹈表演。
America's health-reform bill, which Congress passed this year, requires restaurant chains with 20 or more outlets to put the calorie-content of items they serve on the menu.
今年美国国会通过的健康法案要求拥有20家甚至更多的连锁店的餐馆要把每样他们提供的菜肴的热量目录印制在菜单上。
Some national restaurant chains, for example, train their staff to form an impromptu ensemble and sing "Happy Birthday" or "Happy Anniversary" to their customers on special occasions.
有些国有的饭店培训员工时,会让他们表演即兴的节目,比如当某一特殊时刻唱“祝你生日快乐”或者“周年快乐”之类的歌。
McDonald's, the world's biggest restaurant company, and the other dining chains were sued today in state court in Hartford, Connecticut.
世界上最大的餐饮公司麦当劳,和另一个的餐饮连锁店,今天在国家在康涅狄格州哈特福德法庭被起诉。
Some large restaurant and food chains have released their own apps, but these are only available in certain regions.
一些大的餐馆和食品连锁店已经发行了它们自己的手机软件,但这些只适用于某一确定的领域。
The spending pullback in the restaurant industry is forcing many chains to offer steep discounts, which is great for consumers but will end up hurting those companies' profits.
餐厅行业的消费降低迫使很多连锁提供不合理的折扣,对消费者来说是极好的但是会以损失那些公司的利润而告终。
Other restaurant and food chains in America, including Wal-Mart supermarkets, have also temporarily withdrawn certain tomatoes.
包括沃尔玛超市在内的美国其它餐馆和食品连锁店也暂时收回了一些番茄。