Spaceships are very precious and great.
宇宙飞船非常珍贵、非常伟大。
They launched at least 2 spaceships into outer space each year.
他们每年至少向外太空发射两艘宇宙飞船。
There may be giant plankton on gaseous planets. They float in a thick atmosphere like small spaceships and live by "eating" lightning.
气态星球上可能存在巨型浮游生物。它们像小型飞船那样漂在厚厚的大气中,靠“吃”闪电获取能量为生。
There are just two hydrogen atoms per cubic centimeter on average in space, which poses no threat to spaceships traveling at low speeds.
太空中平均每立方厘米只有两个氢原子,这对低速飞行的宇宙飞船不构成威胁。
Regular engines push spaceships by burning fuel.
普通发动机靠燃烧燃料来发动飞船。
Some spaceships have gone beyond the solar system.
一些宇宙飞船已经飞出了太阳系。
These spaceships are made of a strong material.
这些宇宙飞船是用一种坚固的材料制成的。
These spaceships burn chemical fuels (燃料) and they are very expensive.
这些宇宙飞船燃烧化学燃料,而这些燃料非常昂贵。
Such savings naturally encourage continued research into balloon spaceships and water engines.
这样成本的节约自然鼓励了对气球宇宙飞船和水引擎的继续研究。
Scientists have launched many spaceships to explore other planets in the solar system.
科学家们已经发射了很多宇宙飞船去探索太阳系的其他行星。
Li Zixuan says that when he was a child, he heard about rockets and spaceships.
李子轩说,他小时候就听说过火箭和宇宙飞船。
"Balloon" spaceships could be very large and carry enough water for a long trip.
“气球”宇宙飞船可能会很大,可以携带足够的水进行长途飞行。
The TV show Star Trek showed some spaceships which could reply to human voice commands.
电视节目《星际迷航》展示了一些能对人类声音命令作出回应的宇宙飞船。
What's more, computers can do important jobs like operating railways and flying planes and spaceships.
更重要的是,计算机可以完成一些重要的工作,比如操控铁路、驾驶飞机和宇宙飞船。
Today's spaceships are fine for getting things into space, but they are not so good at travelling long distances.
现在的宇宙飞船可以把东西送入太空,但它们不太适合远距离飞行。
With the "Balloon" spaceships, enough water could be carried to power the engines and grow food during the trip.
有了“气球”宇宙飞船,就可以携带足够的水为发动机提供动力,并在旅途中种植食物。
Although they had excellent inventions and spaceships beyond our imagination, they made the planet full of rubbish and pollution.
虽然他们有超乎我们想象的优秀发明和宇宙飞船,但他们让这个星球充满了垃圾和污染物。
In many—even most-space—themed films, whenever Earth faces a disaster,the solution is always running away from the planet in spaceships.
在很多甚至是大多数以太空为主题的电影中,每当地球面临灾难时,解决办法总是乘坐宇宙飞船逃离这个地球。
From his father, he knew that scientists make rockets to carry things into space, and spaceships are used to carry people through space.
从他父亲那里,他得知科学家们制造火箭来把东西送入太空,而宇宙飞船是用来载人穿行太空的。
Many people have seen spaceships.
许多人见过太空船。
The third technology involves cargo spaceships ferrying supplies to a space lab.
第三种技术包括了补加技术,将研制一艘货运飞船,为空间实验室进行补给。
There are also photographs and detailed diagrams of supposed alien spaceships that some U.F.O..
这里还有图片和详细的图表关于外星人的飞船,甚至还有他们给我们的信。
Aluminium is used as the engineering material for planes and spaceships and it is both light and tough.
因为铝质轻而韧性好,所以被用作制造飞机和宇宙飞船的工程材料。
Boys also tend to create pictures of moving objects like spaceships, cars, and trucks in dark colors.
男孩们也更倾向于画出深色调的太空船、汽车和卡车。
The planet is so far away, spaceships travelling close to the speed of light would take 20 years to make the journey.
这颗行星过于遥远,以接近光速飞行的宇宙飞船都要花费20年时间才能抵达。
Lots of science fiction is populated by sweet laser cannons shooting down spaceships or blowing up whole planets.
很多科幻小说里充斥着用激光大炮打飞船或是摧毁整个星球的华丽情节。