She observed that now Tom was talking more particularly to Amy Lawrence than to any one else.
她发现,现在汤姆对艾美·劳伦斯说的话特别多,几乎不跟别人说话。
More particularly, the HH bond, right, and let's ask what the energy of that is.
特别的是,HH键,让我们看看他的键能是多少。
More particularly mechanical pencil unique potential in the world renowned!
其中尤以活动铅笔更独具潜力,在世界享有盛名!
These two properties seem essential to wit, more particularly the last of them.
这两条属性对于机智是必不可少的,尤其是产生惊奇感这一点。
Then she observed that now Tom was talking more particularly to Amy Lawrence than to any one else.
她叹了一口气,闷闷不乐地看着汤姆,见他只和艾美·劳伦斯一人讲话,不理睬别的人。
More particularly, these are things that through the course of human evolution have been dangerous to us.
更特别的是,有些东西在人类进化后,对我们很危险。
And it wasn't just a golden age for British literature -it was more particularly a golden age for fiction.
而且,它不止是英国文学的黄金年代,特别是小说的黄金年代。
So it is more particularly important in Forest types of nature reserves of natural capital evaluation.
森林类型自然保护区自然资本价值评估工作也就显得尤为重要。
He put the potential of building a career in movies before any desire for fame and, more particularly, fortune.
他把通过电影来成就一番事业的可能置于对名利尤其是财富的渴望之上。
And only after a while will we turn to the second and third question: Does it survive and, more particularly, is it immortal?
接下来不久,我们将会转而讨论第二个和第三个问题,它能幸免一死,或者,更严格地说,它是不朽的吗。
The invention relates to a transmitter for use in a wireless communication system, more particularly, as defined by the preamble of claim 1.
本发明涉及一种用于无线通信系统的发射器,具体如权利要求1的前序所限定。
The invention generally relates to a drive socket and more particularly to an improved drive socket design for fixation and a screw fastener.
本发明一般地涉及驱动套头,并且更具体地涉及用于固定及螺丝紧固件的经改进驱动套头设计。
More particularly, the invention relates to the use of one or more cyclic anhydrides or substituted cyclic anhydrides as the reactive carrier.
更具体而言,本发明涉及一种或多种环酸酐或取代环酸酐作为活性载体的用途。
These deeper internal motivations aside, I am just fascinated by maps, and more particularly, drawing lines across them to mark where I have been.
除了这些深刻的内心原因之外,我还是一个地图迷,我喜欢在地图上用标记标出我去过的地方。
Ali Baba's son was, from his vicinity, one of the first to converse with Cogia Houssain, who strove to cultivate his friendship more particularly.
阿里巴巴的儿子是一个努力建立他的友好圈子非常突出的人,他住在他附近,是最先和科噶胡森交流的人中的一个。
the more particularly as, having been brought up in the atmosphere of its creation, its beauties had become intertwined with every fibre of my heart.
更为奇特的是,我的创造氛围被培养了起来,那种美感已经与我的心的每个纤维缠绕在了一起。
Described is a method of purifying a quartz processing vessel used in the production of semiconductors and more particularly for epitaxy from the gaseous phase.
描述的是一个净化石英加工船用于外延在半导体生产和更特别是从气相方法。
This is a complex phenomenon, but there is little doubt the accumulation of reserves in Asia, and more particularly China, has played an important part in the debacle.
这是一个复杂的现象,但无疑亚洲(尤其是中国)外汇储备的上升,在此次信贷灾难中起到了重要作用。
On the eastern borders of Chancery Lane, that is to say, more particularly in Gook's Court, Cursitor Street, Mr. Snagsby, law-stationer pursues his lawful calling.
在法院小街东头,说得更清楚一些,也就是在柯西特大街的库克大院里,法律文具店老板斯纳斯比先生经营他那合法的买卖。
Now this brings us to Gates's key concept: what does it mean to expropriate other people's traditions, more particularly the white tradition, and what is the advantage of doing so?
现在讲盖茨的关键概念:,什么是利用他人的传统,尤其是白人的传统?,这样做有何优势?
It will be seen hereafter how much of the economy of society depends on the limited quantity in which some of the most important natural agents exist, and more particularly land.
我们在后面将会看到,社会经济在多大程度上依赖于某些最重要的自然要素、特别是土地的有限数量。
Follow the brain, and more particularly, follow however much of the brain takes to have enough of the brain there to still give you the memories, believes, desires and so forth and so on.
根据大脑论,尤其是,根据存在的,能储存你的记忆,信仰,渴望,等等东西的,大脑部分来决定。
In the longer run, the overall shape of regulation and tax, and more particularly the future handling of institutions that are too big or too interconnected to fail, will dictate the outcome.
从较长期来看,监管与税收的总体格局,尤其是未来如何处理太大或互连程度太高而不能倒闭的机构,将决定比赛结果。
More particularly it depends on the idea that there is a sharp distinction between space and time and that idea is radically and extraordinarily false given what we know of the nature of space time.
它建立在,时空分离的基础上,这是非常错误的,因为我们知道宇宙时间的本质。
More local employment will be created, particularly in service industries.
更多的面向当地的就业将被创造出来,尤其是在服务业。
《柯林斯英汉双解大词典》B2C companies look particularly vulnerable with 19 per cent of them now worth little more than the cash on their balance sheets.
面向消费者的网络直销公司看上去尤为脆弱,它们其中有19%的公司价值现在不比其资产负债表上的现金额多多少。
《柯林斯英汉双解大词典》Any experience can teach and strengthen you, but particularly the more difficult ones.
任何经历都可以让你学到东西,使你变得坚定,那些更困难的经历尤其如此。
《柯林斯英汉双解大词典》More precisely, it is the mental distance between the European and the American motorist, particularly the South American motorist.
更确切地说,这是欧洲和美国司机,尤其是南美司机之间的心理距离。
More important for the body, many are also able to cross-link adjacent proteins, particularly ones that give structure to tissues and organs.
对人体更重要的是,许多蛋白质还能够交联邻近的蛋白质,特别是那些赋予组织和器官结构的蛋白质。
Most of the science of climate change, particularly that to do with global warming, is simply a fact. But other aspects of the science are less certain or at least more disputed.
大多数关于气候变化的科学,尤其是有关全球变暖的科学,都只是事实。但科学的其他方面就不那么确定无疑了,或者至少争议更大。