查询
1 词典释义:
anglo saxon
时间: 2025-04-01 02:16:23

盎格鲁撒克逊人

双语例句
  • Anglo Saxon warriors in the British Isles Photo: alamy.

    盎格鲁撒克逊战士在英伦三岛图片:alamy。

  • In Anglo Saxon countries (USA, UK) a customer is the end customer, the one that buys the product.

    在盎格鲁-撒克逊国家(usa、uk),客户就是最终顾客,即买产品的那个人。

  • The men and women of Anglo-Saxon England normally bore one name only. Distinguishing epithets were rarely added.

    盎格鲁-撒克逊人无论男女通常只有一个名字,很少加上用于区分的称呼。

  • The men and women of Anglo-Saxon England normally bore one name only.

    英格兰盎格鲁-撒克逊的男女通常只有一个名字。

  • By the seventh century, the word teon had become interchangeable with the tachund or hund of the Anglo-Saxon language, and so 100 was denoted as hund teontig, or ten times ten.

    到了7世纪,“teon”这个词就已经可以与安格鲁-撒克逊语言中的“tachund”或“hund”互换了,因此100可以用“hund teontig”或“ten times ten”来表示。

  • One example of this occurs when an Anglo- Saxon writer refers to a seventh-century English princess as "a wonderful man".

    关于这种的例子有:一位盎格鲁-撒克逊作家将一位七世纪的英国公主称为“一个了不起的男人“。

  • Talk in continental Europe of an “Anglo-Saxon” conspiracy of greedy speculators is also dishonest. The speculators did not invent the deficits.

    欧洲大陆的盎格鲁-撒克逊人作为投机者也并不诚实,投机者并没有发明赤字。

  • But it is the six centuries of Anglo-Saxon rule, from shortly after the departure of the Roman colonizers, around A. D. 410, to the Norman Conquest in 1066, that most define what we now call England.

    现在我们所认识的英国,正是在经历了从公园410年盎格鲁撒克逊在罗马殖民者离开对整个岛屿的统治,到1066年诺曼征服的六百年时间中所形成的。

  • For that reason Germany has so far paid a higher price for its reliance on exports than the Anglo-Saxon countries have borne for their dependence on credit and rising house prices.

    因此,德国为其过分依赖对盎格鲁-撒克逊国家的出口而付出了沉重的代价,因为这些国家是依靠信贷和不断上涨的房价来维持其消费的。

  • Studies show that consumers in Anglo-Saxon economies cut their spending by less when they suffer temporary shocks to their income than those in countries with less sophisticated financial systems.

    研究显示,与那些金融市场欠发达的国家相比,盎格鲁-萨克逊经济中的消费者在面对收入的暂时性冲击时削减支出的幅度要更小。

  • Even Spain, with its new Anglo-Saxon business culture, tried to stop a German utility from taking over a Spanish power company.

    甚至西班牙在新盎格鲁萨克森商业文化影响下,也阻止德国公用事业公司插手西班牙电力企业。

  • The French are usually more skilled players of Brussels hardball than the British, despite excitable and largely forgotten talk of an "Anglo-Saxon takeover" of the EU a few years ago.

    尽管几年前出现“盎格鲁-撒克逊接管”欧盟这个让人激动,又淡忘的言论,法国比英国在玩转布鲁塞尔硬式棒球上更有技巧。

  • The crisis is most advanced in the Anglo-Saxon countries, but it is happening all over the rich world: the impact of the internet, exacerbated by the advertising slump, is killing the daily newspaper.

    新闻产业的危机在盎格鲁-撒克逊国家最为突出,但那些富有国家也难逃厄运。 互联网的影响因广告缩水而进一步加剧,它正一步步侵噬着传统日报。

  • It arrived with the peoples who moved house across the English Channel around 1500 years ago bringing their Anglo-Saxon language that eventually became the English language.

    大概1500年前,几个不同的民族离开欧洲大陆,把家安到了英吉利海峡对面的岛上,顺便带去了他们的盎格鲁-撒克逊语。那是英语的源头。

  • More recently the agencies have been accused of being too harsh, and even of being part of an Anglo-Saxon conspiracy to hold down the southern European nations.

    最近评级机构一直被指过于苛刻,甚至被指为盎格鲁·萨克逊势力压迫南欧国家阴谋的一部分,这些国家已经被降低评级激怒了。

  • I grew up in a WASP (White Anglo-Saxon Protestant) household, and my wife grew up in a Cuban household.

    我出生在安格鲁·撒克逊的白人清教徒家庭,而我太太出生在一个古巴家庭。

  • However, it is probably already too late for the leading Anglo-Saxon economies to escape lightly from the consequences of their property bubbles.

    然而,主要的英美经济体要想轻易地摆脱房地产泡沫带来的后果,可能有点为时已晚。

  • All this meant that growth in consumer credit regularly outstripped growth in GDP in the Anglo-Saxon countries and saving ratios fell to historic lows.

    所有这些意味着,消费贷款的规律增长,已经超过了英国gdp的增长,而且存款利率掉到历史最低点。

  • It matters a lot that the Anglo-Saxon world has a different memory of that same war: it is a tragic event, but not a cause for shame, nor a reminder of impotence.

    重要的一点是,英语世界对于同样的一场战争有着截然不同的记忆:它是一场悲剧,但它不会给人们带来耻辱感,提起它也不会令人们感到自己曾经是多么的无能。

  • Europe's universities will soon all adopt a uniform Anglo-Saxon system of bachelors, masters and doctoral degrees.

    很快欧洲的大学将采取英国式统一的本科、研究生及博士培养体系。

  • Talk in continental Europe of an "Anglo-Saxon" conspiracy of greedy speculators is also dishonest.

    欧洲大陆中关于贪婪投机者的“盎格鲁-撒克逊”阴谋论之说也并不可靠。

  • Which is just the sort of meaningless drivel that will make this new economic power fit right in with the business supremos of the Anglo-Saxon world.

    凭着这类毫无意义的废话,这个新兴经济大国与盎格鲁撒克逊世界的商业巨擘们将会很合得来。

  • For those farther down the ladder, French companies are hierarchical, holding no truck with Anglo-Saxon notions of "empowerment". And bosses are more distant than ever.

    对于那些更底层的员工来说,法国企业是等级森严的,与安格鲁·撒克逊“权力下放”观点大相径庭,而且老板和员工的距离也十分疏远。

  • UBS excepted, Switzerland did not indulge in an Anglo-Saxon-style speculative boom over the past decade. But it is suffering nevertheless.

    瑞银(UBS)除外,过去十年里,瑞士并没有从盎格鲁-撒克逊式的投机热潮中受益,可现在仍受到连累,苦不堪言。

  • "Listen, this is a special approach in Anglo-Saxon countries," he said.

    “听着,这是盎格鲁-撒克逊国家的特色,”他说。

  • But such downturns are more severe in countries with the Anglo-Saxon sort of financial system, because their lending is more procyclical.

    不过对于那些拥有英美式金融体系的国家来说,这种下滑会更加严重,因为他们的信贷行为更加具有顺周期的性质。

  • Unlike their Anglo-Saxon counterparts, German workers might claw back the recent rise in food and fuel.

    和他们央格鲁撒克逊的伙伴们不一样,德国工人也许会追回近来食物能源的涨价。

  • The pattern seems to be more closely approximated to the Anglo-Saxon one: drinking less frequently but in very high quantities (it tends to the "blow-out" at the weekend).

    现在更接近于安格鲁·撒克逊模式:饮酒次数少了,但是量多了(周末喝得很多)。

  • For those farther down the ladder, French companies are hierarchical, holding no truck with Anglo-Saxon notions of “empowerment”.

    对于处在公司底层的员工来说,法国公司是分等级的,但不同于盎格鲁撒克逊人所谓的“授权”。