查询
1 词典释义:
game of thrones
时间: 2025-02-17 22:44:13

《权力的游戏》

双语例句
  • How will Game of Thrones end?

    《权利的游戏》结局是什么样的?

  • Loving the Game of Thrones reference!

    雾草,超喜欢这《权力游戏》的感觉啊!

  • Game of Thrones.

    权力的游戏。

  • Game of Thrones season 7 AIRS on HBO in Summer 2017.

    《权利的游戏》第七季将于2017年夏天在HBO回归。

  • When you play the game of thrones, you win or you die.

    当你在玩权力的游戏时,要么赢要么死。

  • Did Hollywood come calling for "Game of Thrones" right away?

    好莱坞有没有马上就来洽谈王座游戏的拍摄事宜呢?

  • Yet, every season of Game of Thrones proves stronger than the last.

    然而,《权力的游戏》一季比一季更震撼。

  • I watch "Game of Thrones." at 7 it's time to welcome home my benefactors.

    下午6点的时候我看电视剧《冰与火之歌:权力的游戏》,7点就到了迎接我的资助者们回家的时候了。

  • Game of Thrones' sixth season returns sometime in the spring of 2016.

    《权利的游戏》第六季将在2016春季某个时刻回归。

  • Last week, I found all of my friends were talking the novel Game of Thrones.

    上周,我发现我的朋友们都在讨论小说《权利游戏》。

  • Meanwhile, Kit has been dating his Game Of Thrones love interest Rose Leslie.

    与此同时,基特还在与《权力的游戏》中饰演他恋人的罗斯·莱斯利约会。

  • First, I believe the cast director must be a huge fan of the Game of Thrones.

    首先要说的是,我相信本片的选角导演一定是《权力的游戏》的铁杆粉丝。

  • When you play the game of thrones, you win or you die. There is no middle ground.

    你玩权利的游戏,结局要么赢、要么死。没有折中的选择。 。

  • We start calculating how much your little catch up on Game of Thrones is costing by the hour.

    我们会在心里默默计算着每小时你错过了多少“权力的游戏”的剧情。

  • Returning for a wildly anticipated sixth season, Game of Thrones has not disappointed in 2016.

    2016强势回归的《权力的游戏》第六季没有让观众失望。

  • Returning for a wildly anticipated sixth season, Game of Thrones has not disappointed in 2016.

    早在《权力的游戏》第六季播出前,人们便热烈地讨论其中剧情,2016年,它亦没有让我们失望。

  • Striking that balance is the real secret to winning the game of thrones, in Westeros and elsewhere.

    如何平衡权力是赢得权力游戏的真正秘诀,不管是在维斯特洛,还是其他地方。

  • Cersei insisted. "When you play the game of thrones, you win or you die. There is no middle ground."

    在权利的游戏中,你不当赢家,就只有死路一条,没有中间地带。————瑟曦。

  • Is the fantasy component of "Game of Thrones" still a hurdle that it has to clear to reach a wider audience?

    王座游戏里面的奇幻成分是否仍然是扩大观众群体的一个障碍呢?

  • Westworld's intriguing new teaser trailer, released before Game of Thrones last night, is certainly a tease.

    《西部世界》最新预告片引人入胜,而选择在《权力的游戏》前一晚发布,真是有意思。

  • It could be a fandom thing, such as with the babies named Anakin or the children named after Game of Thrones characters.

    给孩子取名阿纳金(天行者,《星球大战》中重要人物)或者根据《权力的游戏》来取名是粉丝可能会做的事情。

  • China has even figured out a business model to legitimately stream the current season "Game of Thrones" on your phone, free.

    中国公司甚至找到了一种商业模式,可以让用户在手机上免费观看最新一季《权力的游戏》。

  • Businessman Dan has told his seven employees they can take Monday mornings off to watch the latest episodes of Game of Thrones.

    丹·赖斯告诉他的七位员工,周一早上可以休假,享受最新一集的《权力的游戏》就好了。

  • Winter is coming... so get ready to binge watch. HBO will air all six seasons of "Game of Thrones" following the Christmas holiday.

    冬天来了,该准备好窝在家里看剧了。H BO将在圣诞节之后播出《权利的游戏》整整六季的内容。