The enormous collection is now at the heart of a fresh suit filed by Mr Shak, who claims that it was kept hidden during their $3.25 million divorce proceedings in 2009.
数额巨大的鞋子藏品如今是谢克先生提起的新诉讼的核心内容,他认为他的前妻在2009年两人离婚分割他们325万美元财产时,隐瞒了她数额巨大的鞋子藏品。
Daniel Shak claims that his former wife, Beth, concealed her 1,200 pairs of shoes in a "secret room" in their New York apartment that he only learned of after their divorce.
这位名叫丹尼尔·谢克的经理称,他的前妻贝丝把她拥有的1200双名牌鞋隐藏在他们之前在纽约的寓所里的一间“密室”内。而他直到两人离婚后才知道这件事。