Arroyo's main rental customers are European tourists, who have since been drawn away by Citi Bikes.
阿罗约的主要租赁客户是欧洲游客,但他们后来被花旗自行车吸引走了。
Frank Arroyo said that his rental business has decreased by 90% since Citi Bike was rolled out last month.
弗兰克·阿罗约说,自从上个月花旗集团推出自行车以来,他的租赁业务已经减少了90%。
Owner Frank Arroyo said that his rental business has decreased by 90% since Citi Bike was rolled out last month.
业主弗兰克·阿罗约说,自从上个月花旗集团推出自行车以来,他的租赁业务已经减少了90%。
James Ryan, an employee at Danny's Cycles in Gramercy also said Citi Bike is a good option for people to ease into biking in a city famed for its traffic jams and aggressive drivers.
位于格拉梅的丹尼自行车公司的员工 James Ryan 也表示,在一个以交通拥堵和暴躁司机而闻名的城市,花旗自行车是人们轻松出行的好选择。
Is Citi Bike rolling up riders at their expense?
共享自行车是否以牺牲本地自行车商的利益为代价来拉拢乘客?
Citi Prestige card members around the world can tap into their global concierge through a single point of contact.
世界各地的花旗威望卡会员可以通过单一联系点进入其全球礼宾服务。
"Citi", of course, is Citigroup.
“花旗”,当然就是大名鼎鼎的花旗集团。
Citi almost drowned in the red ink.
花旗几乎被赤字淹没。
Citi declined to comment.
花旗集团拒绝置评。
Citi has some strengths, too.
花旗银行仍然有些强项。
But Citi now seems to have lost its way.
可如今的花旗看起来好像已迷失了方向。
And he is extremely well liked at Citi.
而且,花旗集团所有员工都非常喜欢他。
But Citi needs to cut its leverage further.
但是花旗银行需要进一步减少使用杠杆操作。
Citi officials have said that isn't necessary.
花旗集团管理人员一直表示,没有这个必要。
Others, including Citi, stick to their own models.
其余等包括花旗的银行们则坚持依据它们自己建立的模型。
Citi, the FDIC and Egon Zehnder declined to comment.
花旗集团、FDIC和亿康先达均拒绝就此发表评论。
No wonder, as its slogan says, the Citi never sleeps.
难怪花旗的广告语是:花旗永不歇息。
Citi must now show that it can thrive on its own.
现在花旗需要向外界展示它能自己站起来。
The regulators and Citi declined to comment yesterday.
昨日,监管机构和花旗拒绝就此置评。
Its unwanted assets sit in a unit called Citi Holdings.
它的多余资产放在一个叫花旗集团的下属公司。
Controlling Nikko might mark a new start for a new Citi.
对新花旗来说,控股Nikko Cordial可能是一个新的起点。
Citi has been forced to deny newspaper reports of board disaffection.
花旗银行被迫出来否认报纸报道的董事会争执。
Even so, Citi needs to take more radical action to reduce its leverage.
即便如此,花旗集团也需要采取更多积极措施降低杠杆比例。
The most pessimistic analysts expect Citi to post an annual loss for 2009.
最悲观的分析家预测花旗银行在2009年会全年亏损。