查询
1 词典释义:
daimler
时间: 2025-04-20 00:16:40
英 [ˈdeɪmlə]
美 [ˈdeɪmlər]

n. 戴姆勒(德国汽车公司);戴姆勒牌汽车(德国戴姆勒汽车公司生产的一种高级轿车)

双语例句
  • Daimler-Benz owned the company then and had the good grace to place the Chrysler chassis on a Mercedes axle.

    当时,戴姆勒-奔驰拥有这家公司,很大方地把克莱斯勒的底盘放在梅赛德斯的车轴上。

  • Daimler already owns a 28.4% stake.

    戴姆勒已经拥有托克纳28.4%的股份。

  • Only Daimler remains attached to a car company.

    目前,只剩戴姆勒公司附属于一个综合性汽车公司(戴姆勒—奔驰公司)。

  • Daimler built the riding car to test the engine.

    戴姆勒组装骑式双轮车是为了测试发动机。

  • But on April 7th Mr Ghosn announced a deal with Daimler.

    但是在同年的4月7日,戈恩先生正式宣布与戴姆勒合作。

  • Shares of Daimler gained 0.7% in morning trading in Frankfurt.

    法兰克福股市开盘后戴姆勒股价上扬0.7%。

  • In 2009 Daimler will introduce a device that warns drivers of fatigue.

    2009年戴姆勒公司将推出一种能够警告司机疲劳驾驶的装置。

  • Germany's Daimler, meantime, is building a multimillion-dollar test track.

    而德国的戴姆勒也在花数百万美元修建一条试验车道。

  • Now profits at the German and the US Daimler-Chrysler dropped sharply last year.

    戴姆勒·克莱斯勒去年在德国和美国的利润急剧下降。

  • Daimler-Benz expects a billion-euro gain in its operating profits this year.

    戴姆勒奔驰公司预计,今年营运利润会增加10亿欧元。

  • Daimler will retain a 19.9% stake in Chrysler once the deal closes later this year.

    一旦这项交易能在今年晚些时候结束,戴姆勒公司也能依然拥有克莱斯勒公司19.9%的股份。

  • Car2Go, a subsidiary of German automaker Daimler, has taken this concept one step further.

    德国汽车制造商戴姆勒的一家子公司Car2Go,把这个理念往前更推进了一步。

  • Parts of the company, including the MTU diesel-engine division, used to be owned by Daimler.

    该公司的一些部门,包括奔驰的内燃机部门,曾为戴姆勒所有。

  • But it has done so largely from selling Hyundai and Daimler cars through joint ventures.

    但它的这些业绩,主要是靠旗下合资企业出售现代(Hyundai)和戴姆勒(Daimler)汽车取得的。

  • 'We expect sales to continue to be strong,' said Trevor Hale, a Daimler spokesman in Beijing.

    戴姆勒公司驻北京发言人特雷弗•黑尔(Trevor Hale)称,预计销售将保持强劲。

  • Firms such as Daimler have cut working hours and pay, with the support of their employees.

    像戴姆勒这样的公司已在其员工的支持下减少了工时和工薪。

  • Daimler and Benz, who had developed their automobiles independently, later founded Daimler AG.

    戴姆勒和本茨各自发明了自己的自动车,他们后来一起成立了戴姆勒公司。

  • Further expanding its EV options, Daimler is holding on to its 10% stake in Tesla Motors (TSLA).

    为了进一步扩充自己的电动车配件,戴姆勒在电动汽车厂商特斯拉汽车公司(Tesla Motors)一直占有10%的股份。

  • Daimler today raised a full-year forecast after second - quarter profit beat analysts' estimates.

    继第二季度利润高于预期后,戴姆勒公司今日提高全年预期。

  • In time it will allow cashless payments for the journeys, from which Daimler will take a small cut.

    到时候,戴姆勒会从中小赚一些,而乘客可以不必用现金支付这段旅程。

  • Under the agreement, Cerberus will buy 80.1 percent of Chrysler, while Daimler will retain the rest.

    根据协议,Cerberus将持有80.1 %的克莱斯勒股份,而戴姆勒将保留剩余股权。

  • Daimler bought a near 10% stake in Tesla Motors, a Silicon Valley firm that makes electric cars.

    代姆勒购买了硅谷电动车商tesla Motors近10%的股份。

  • In its efforts to stop the rot Daimler has talked to Volkswagen and Fiat as well its great rival, BMW.

    为了遏制其继续亏损,戴姆勒已经尝试与大众汽车、菲亚特以及其最大竞争对手宝马公司进行对话,表达合作意向。

  • Now Daimler, chafing at Chrysler's mounting losses and slumping market share, is contemplating divorce.

    面对克莱斯勒日益亏损的局面和收缩的市场份额,戴姆勒已大为恼怒,而且正盘算着和克莱斯勒分道扬镳。

  • Chrysler instead was acquired by Cerberus Capital Management LP from its previous owners, Daimler ag.

    结果克莱斯勒被博龙资产管理有限公司收购,取代了之前的梅赛德斯ag公司。

  • Daimler is now confidently predicting that lorry sales will grow by more than half by 2015 to some 3m vehicles.

    戴姆勒公司现在充满信心的预测认为,到2015年,卡车销售量的增长会超过现有水平的一半,将达到3百万辆。

  • There's speculation that shareholders are growing more and more frustrated with Daimler-Chrysler management.

    有猜测说股东对戴姆勒·克莱斯勒的管理层越来越感到失望。