Don't touch me! Leave me alone!
不要碰我!让我一个人待会儿。
I can fly and don't touch me!
我是一只小蜜蜂,落在膝盖上,我会飞,请不要摸我。
Don't touch me, I'm tired today.
不要碰我,我今天累了。
Don't touch me! You knock it off.
别碰我!你少来这一套。
Don't touch me... I'm evil!
别碰我……我是邪恶的!
Don't touch me, and never leave me.
别感动我,然后头也不回的离开我。
Don't touch me here, OK?
别碰我这儿,好吗?
Please don't touch me!
请不要碰我!
And you give me that "don't touch me" look.
然后你就会板着脸,不让我碰你。
Don't touch me and leave me without my head.
别感动我,然后头也不回的离开我。
Don't touch me.
别碰我。
Don't touch me!
不要接触我!
Don't touch me!
不要碰我了!
'Get back!' he said angrily. 'Don't touch me!'
“回赴!”他怒吼。“不要过来!”
Don't touch me; I've got a Charley horse on the leg.
别碰我,我大腿抽筋了。
I love my hands buried! I don't have love! Don't touch me!
我的爱情我亲手埋葬!我不在有爱情!不要碰我了。
When I turned away from him. my father put his hand on my shoulder, and I jumped out of the chair screaming, "Don't touch me!"
我转过身去,父亲将手放到我肩上,我腾地从椅子跳起来,朝他尖叫道:“不准碰我,我不想和你跳舞!”
—Mike, can you tell me the meaning of the letters "KIT"? —Don't you know that? They stand for "keep in touch".
——迈克,你能告诉我字母“KIT”的意思吗? ——你不知道吗?它们代表着“保持联系”。
You once told me our fingerprints don't fade from the lives that we touch.
你告诉过我说,我们触碰过的生命,留下了指纹不会轻易褪去。
Don't get me wrong I welcome change and advancement I just think we're losing touch with each other.
不要误解我是热衷改变和进步的,事实上,我只是觉得我们正渐渐失去了同其他人之间的联系。
I unplug phones, computers, intercoms and fax machines, risking opprobrium, because I know that if I don't lose touch with some of the people who are trying to reach me, I'll lose touch with myself.
我冒着被骂的危险,把电话、电脑、对讲机、传真机都关了。因为我知道,如果我不躲开那些要联系我的人,我将失去自己。
Well then, feel free to call me any time. I don't like being out of touch with you.
那么,你什么时候都可以打电话给我。我不愿意失去你的联系。