She hesitated before replying.
她犹豫了一下才回答。
《牛津词典》I hesitated a millisecond too long.
我几乎没犹豫。
《牛津词典》Mary made as if to protest, then hesitated.
玛丽似乎要抗议,又犹豫了。
《柯林斯英汉双解大词典》She hesitated for a moment and then went on.
她犹豫了一会儿,然后继续往下说。
《牛津词典》She hesitated, then put her hand on Grace's arm.
她犹豫了一下,然后把手搭在格雷斯的臂膀上。
《柯林斯英汉双解大词典》She hesitated for the merest fraction of a second.
她略微犹豫了一下。
《牛津词典》She hesitated for a fraction of a second before responding.
她犹豫了一下才回应。
《柯林斯英汉双解大词典》The telephone rang. Catherine hesitated, debating whether to answer it.
电话响了。凯瑟琳迟疑着,考虑是否接听。
《柯林斯英汉双解大词典》Tom hesitated and looked confused.
汤姆犹豫了一下,看上去很困惑。
Pinocchio hesitated still another minute.
皮诺乔又犹豫了一分钟。
Harlequin and Pulcinella hesitated a bit.
哈利昆和庞奇内洛犹豫了一会儿。
Mary hesitated a moment and thought it over.
玛丽迟疑了片刻,仔细考虑了一下。
She hesitated, uncertain how to classify herself.
她犹豫了一下,不知道该将自己归为哪一类。
He hesitated, he wondered, he could not make up his mind.
他犹豫着,怀疑着,拿不定主意。
He hesitated--braced himself up for an effort and strode on.
他犹豫了一下,然后鼓足勇气,迈步向前。
Mary hesitated about two minutes and then boldly spoke the truth.
玛丽犹豫了两分钟,然后大胆地说出了真相。
The Italian Cecco hesitated for a moment and then swung into the cabin.
意大利人塞柯犹豫了一会儿,然后摇摆着走进船舱。
Not taking Heidi in earnest, he hesitated till she put the things on his knees.
他并没有认真对待海蒂,他一直在犹豫,直到她把东西放到他的膝盖上。
They hesitated, and one of them said, "He is armed, Sir Hugh, and we are weaponless."
他们犹豫了一下,其中一个说:“休吾爵士,他有武器,我们没有。”
He hesitated, a little confused, then turned timidly toward the King, saying, "I may go now?"
他犹豫了一下,有点困惑,然后胆怯地转向国王,说:“我现在可以走了吗?”
Mr. Shi squinted at me as he lit a cigarette and then started to speak, hesitated and started again.
史先生点了一支烟,瞥了我一眼后开始说话,犹豫一下后又开始了。
Wendy said tea first quickly, and Michael pressed her hand in gratitude, but the braver John hesitated.
温迪很快地说了声“先喝茶”,迈克尔感激地捏了捏她的手,但勇敢的约翰犹豫了。
He hesitated for a moment, and then he tossed the glasses out the window and looked at me with a wink and a smile.
他犹豫了一会儿然后把眼镜扔出窗外,对我眨眼并面带笑容看着我。
Annie hesitated for a moment before stepping through the doorway where, almost at once, she stopped delighted before a green armchair.
安妮犹豫了一会儿,才走到门口,随即欣喜地停在一张绿色扶手椅前。
Spontaneous smiles were relatively easy to capture by the 1890s, so we must look elsewhere for an explanation of why Victorians still hesitated to smile.
到了19世纪90年代,自发的微笑相对容易捕捉,所以我们必须从别处寻找解释,为什么维多利亚时代的人仍然对微笑犹豫不决。
Ever since, I have never hesitated to head for even the most remote of places, without guides or even advanced bookings, confident that somehow I will manage.
从那以后,即使是去最偏远的地方,我也从不犹豫,没有导游,甚至没有提前预订,也不知怎么的就相信自己一定能行。
And ever since, I have never hesitated to head for even the most remote of places, without guides or even advanced bookings, confident that somehow I will manage.
从那以后,即使是去最偏远的地方,我也从不犹豫,没有导游,甚至没有提前预订,也不知怎么的相信自己一定能行。
Mary considered offering to feed her but hesitated, as it seemed too impolite to offer a service to a stranger.
玛丽考虑过给她喂饭,但犹豫了,因为给陌生人提供服务似乎太不礼貌了。
When the little boy asked his mother whether he would let the dog come into the house or not, she hesitated.
当小男孩问他妈妈是否会让狗进屋时,她犹豫了。
The flower hesitated for a second and said, "Why are you so happy? You are not young and maybe you don't have many days left."
花儿犹豫了一下,说:“你为什么这么高兴?你已经不再年轻,也许你时日不多了。”
-
don't hesitate
别再犹豫了
-
hesitate in
吞吞吐吐