查询
1 词典释义:
range rover
时间: 2025-04-22 10:25:47
英 [reɪn(d)ʒ ˈrəʊvə]
美 [reɪndʒ ˈroʊvər]

n. 路虎揽胜(一种豪华SUV);大型越野车

双语例句
  • I'd like to talk to you about your new Range Rover.

    我想和你聊一下你的新路虎车。

  • The engine is also available in the Range Rover Sport.

    揽胜运动版也采用这款发动机。

  • So you can tell people you own a Range Rover or a Mercedes.

    你能告诉别人你有一辆路虎揽胜或奔驰。

  • North America becomes the largest export market for the Range Rover.

    北美成为揽胜最大的出口市场。

  • While based on the Range Rover, the Discovery is all new where it matters.

    发现在揽胜的基础上更新了其重点的部分。

  • Detail design changes give the Range Rover a sleeker profile with concealed front door hinges.

    采用无缝门设计,细节设计的变化给予揽胜时尚的外形。

  • So what next, a hybrid petrol-electric version of the most macho of luxury SUVs, the Range Rover?

    那么接下来呢,作为豪华SUV领域最有狂野气息的路虎会不会推出一款油气混合动力车呢?

  • Police believe Mr Liu was killed then driven to the river in his blue 2005 Range Rover Sport 4wd.

    警方相信凶手杀死刘晨后驾驶其蓝色05年陆虎揽胜四轮驱动越野车到河边弃尸。

  • The formation of Range Rover of North America heralds the launch of the vehicle in the US market.

    揽胜在北美的成功预示着品牌在美国市场的推出。

  • The new vehicle uses the coil spring suspension of the Range Rover in a new stronger chassis frame.

    新的车型为使用弹簧制动系统,拥有全新更坚固底盘的揽胜。

  • To further improve handling, the Range Rover Sport can be specified with the Dynamic Response system.

    为了提高操控性,揽胜运动版采用了动力反应系统。

  • It has given birth to an even better off-road vehicle, the Discovery, and a luxury toy, the Range Rover.

    后面生产出了性能更好的越野车——陆虎发现,及奢侈的玩具——陆虎揽胜。

  • The Range Rover features permanent four wheel drive to cope with the power and torque output of the V8 engine.

    揽胜永久的四轮驱动特点,使其有能力应付大功率和扭矩输出的V8发动机。

  • The benefits of the new engine are underlined when a diesel Range Rover breaks 27 speed and endurance records.

    强调了新发动机好处的同时,揽胜柴油版也打破了27项速度和耐力的记录。

  • Even the royal standard pennant fluttering from her Range Rover still bears a heraldic Irish harp in one corner.

    即便是她乘坐的路虎-揽胜前飘扬的皇室旗帜的一角仍然饰有爱尔兰竖琴的纹章。

  • Following a successful limited edition, the 'Range Rover Vogue' is introduced at the top of the model's line-up.

    在限量版的成功后,揽胜“时尚版”推出,放在生产线首位。

  • Range Rover belonging to troubled Newcastle striker Andy Carroll was torched in a suspected arson attack yesterday.

    纽卡前锋卡罗尔的路浮昨晚被点燃,怀疑是与纵火攻击相关。

  • The Frankfurt Motor Show in September sees the launch of the first new Land Rover vehicle since the Range Rover in 1970.

    自从1970年的揽胜之后,第一辆全新路虎在九月的法兰克福车展上发布。

  • The all-new Range Rover sport is the ultimate premium sports SUV - the fastest, most agile and responsive Land Rover ever.

    全新一代揽胜运动版是迄今为止速度最快、反应最灵敏的路虎车型。

  • B90 is a full-size SUV market positioning in the vehicle, the appearance looks very similar with the Land Rover Range Rover.

    B90是一款定位于全尺寸SUV市场车型,外观看起来与路虎揽胜十分相似。

  • When the new Range Rover pulls into the driveway, there’s no concept of how many hours of hard work went into owning that vehicle.

    当他们开着新“路虎揽胜’驶入车道时,并不知道要做多长时间的苦工才能拥有这辆车。”

  • Land Rover introduces a Borg-Warner chain driven transfer box with a viscous coupled centre differential into the Range Rover's driveline.

    路虎推出了Borg - Warner链驱动转移箱,在揽胜的动力系统中加入了粘性耦合中央差速器。

  • The Discovery receives a face lift in the shape of a new front end featuring the Land Rover 'family face' introduced on the new Range Rover.

    发现的前端经过改版,新款的揽胜上也应用了路虎全系列“家族前脸”设计。

  • The long wheel base Range Rover LSE showcases a number of 'firsts' for an off-road vehicle including air suspension and electronic traction control.

    以长轴距为基础的揽胜LSE创造了越野车一系列的“第一次”,包括空气动力系统和电子牵引力控制系统。

  • The producer of TopGear recently took a supercharged Range Rover to the Alps so he could spend a week falling over and came back bankrupted by the V8's thirst.

    一个TOPGEAR的制作人最近把一个增压的路虎搞到阿尔卑斯山上去,这样他就能开着没油的v8花一个星期从上面滑下来了。

  • The new Range Rover has a new chassis and semi-monocoque body for rigidity and is powered by developments of the V8 petrol engine with a BMW six-cylinder diesel alternative.

    新款的揽胜有新的底盘,半硬壳式结构车身和新开发的V8汽油发动机,并有宝马六缸柴油后备发动机。

  • Up to the Qing Dynasty, Great Wall and to become unified, the old leader, had lost their military defense role as emperor, literati great place to view the sea Range Rover .

    直至清代,长城内外成为一统,老龙头从此失去了军事防御作用,成为帝王将相、文人墨客观海览胜的绝佳去处。