We are very busy— so much so that we won't be able to take time off this year.
我们很忙—忙得今年都没时间休假了。
《牛津词典》She arranged for people to have time off and for their work to be covered.
她安排人们休假,找人顶替他们的工作。
Even when employees are given paid time off, workplace norms and expectations that pressure them to overwork often prevent them from taking it.
即使给员工带薪休假,职场规范和要求他们加班的期望往往也会阻止他们休假。
I need some time off.
我需要休息一段时间。
《牛津词典》He could not get time off work to go on holiday.
他难以从工作中抽出时间去休假。
《柯林斯英汉双解大词典》She recommended that I should take some time off.
她建议我应该休息一段时间。
《牛津词典》She felt she couldn't afford any more time off work.
她觉得再也抽不出时间歇班了。
《牛津词典》Her boss, who was very understanding, gave her time off.
她的老板很体谅她,给她放了假。
《柯林斯英汉双解大词典》Mitchel's schedule had not permitted him to take time off.
米切尔的日程表已不允许他休假。
《柯林斯英汉双解大词典》You won't get paid for time off unless you have a doctor's note.
除非你有医生证明,否则你不上班便拿不到工资。
《牛津词典》Since Mr. Bennett was going to need some time off work, he asked for a sick note.
因为本内特先生需要请假一段时间,所以他要求开一张病假条。
《柯林斯英汉双解大词典》It has come to our knowledge that you have been taking time off without permission.
我们了解到你们时常未经允许就不上班。
《牛津词典》The mayor delivered the unwelcome news that city employees may have to take unpaid time off.
市长宣布了人们不想听到的消息,所有城市雇员可能不得不进行不带薪休工。
《柯林斯英汉双解大词典》I would normally suggest taking time off work, but in this instance I'm not sure that would do any good.
我通常会建议休假,但就这个情况而言,我不敢保证休假会有什么好处。
《牛津词典》Take time off for meals.
要抽出时间去吃饭。
You'll never get time off.
你将永远没有时间休息。
Specifically, paid time off, holidays, vacations, sick leave shrank by 50% in the 1980s.
具体地说,带薪假、公共假期、病假在20世纪80年代缩减了50%。
What he found was that people have more enjoyable experiences from work than from their time off.
他发现,人们从工作中获得的快乐体验比在休闲时得到的更多。
We can never afford to take time off from work to enjoy the things in life that we really want to, because our bills are so high.
我们无法从工作中抽出时间去享受生活中我们真正想要的东西,因为我们的账单额太高了。
Take all of your paid time off, which not only gives you recovery periods, but raises your productivity and likelihood of promotion.
把所有带薪假期都用来休息,这不仅能给你时间来恢复元气,还能提高你的工作效率,使你更有可能升职。
A study found that 85% of new fathers take some time off after the birth of a child—but for all but a few, it's a week or two at most.
一项研究发现85%的新生儿父亲会在孩子刚出生之后休息一段时间——但除了少数人,大多数都是一至两个星期。
One of my most embarrassing moments was when I had a Chinese-American employee put in a request to take time off to celebrate Chinese New Year.
让一名美籍华人员工申请休假来庆祝中国春节,是我最尴尬的时刻。
Too many workplace policies effectively prohibit employees from developing a healthy work-life balance by barring them from taking time off, even when they need it most.
太多的职场政策通过禁止员工休假,有力地阻止了员工形成健康的工作和生活间的平衡,即使是在他们最需要休假的时候也不例外。
Take plenty of breaks, because they offer a double bonus: the time off gives your mind a chance to do some preliminary consolidation and it also gives a memory boost to the learning.
多休息,因为休息有双重好处:休息能让你的大脑有机会进行一些初步的巩固,也能提高学习的记忆力。
Take plenty of breaks, because they offer a double bonus. The time off gives your mind a chance to do some preliminary consolidation, and it also gives a memory boost to the learning.
多休息,因为这会收到事半功倍的效果。休息能让你的大脑有机会进行一些初步的巩固,也能提高学习的记忆力。
He gave up holidays and other time off.
他放弃了节日和其他休假时间。
《新英汉大辞典》Take some time off and enjoy life.
把手头事情放一放,享受一下生活。
True liberation isn't just more time off.
真正的解放不是更多的休假时间。
He took time off to write journalism.
他有时抽点时间写新闻稿。