It is believed that the 459 described species of goblin spiders are only about 20 percent of the total species.
人们认为,所描述的459种地精蜘蛛仅占总种类的20%。
Harry might have saved Griphook's wrinkly skin at the end of Deathly Hallows Part 1, but that doesn't mean the goblin is ready to join the fight .
在《死亡圣器(上)》中,哈利也许救下了地精拉环皱皱的皮肤,但这并不意味着这个地精会立刻加入到对抗中。
The goblin saw a hole in a tree.
妖精看到树上有一个洞。
"Good little shoes," said the goblin.
“好小鞋子”,小妖精说。
"No use, no use!" snarled the goblin.
“没有用,没有用!”拉环咆哮道。
The old goblin seemed to recoil a little.
年长的妖精似乎退缩了一下。
Oooh, that goblin cleric was worth 1000xp!
哦哦,那个地精牧师竟然值1000 XP !
Hey, fellow goblin, do you hear that sound?
嗨,地精伙伴,你听见那声音没?
Above: Male goblin-spider ventral mouthpiece.
上图:雄性精灵蜘蛛的腹侧口器。
A goblin by the name of Gornuk was also killed.
一个名叫戈努克的妖精也被杀害了。
"You have... Identification?" asked the goblin.
“您有……身份证明吗?”那个妖精问。
"Then shake," said the goblin, holding out his hand.
“那么握手。”妖精说着伸出手来。
The goblin ate only grudgingly with the rest of them.
妖精勉强地和其他人一道吃饭。
"Goodness," said the goblin, hopping out of the tree.
“天哪,”妖精说着,跳出了的树洞。
The goblin twisted his beard around his finger again.
妖精再次用手指绞着胡须。
Here's a revealing example: the goblin outside Gringott's.
这里有一个启发性的例子:古灵阁外的妖精。
What the hell? That goblin was gonna knock you on your ass.
怎么回事?那只地精本来是会把你撞倒的。
They will teach you two new emotes : Goblin Dance and Goblin Bow.
他们会教你两个新的表情图示:妖舞和妖低头。
A goblin stands guard here, dressed in a uniform of scarlet and gold.
一个穿着一身猩红镶金制服的妖精站在这里守卫。
And why not arm this deadly but well-hidden booby trap, goblin friend.
还有,为什么不装上这个致命而隐蔽的陷阱呢,地精朋友。
The goblin that torments a human really knows not to know what she is act.
这个折磨人的小妖精究竟知不知道她在做什么。
Reduced the creep level on the East and West Goblin Laboratory creep camps.
降低了东、西两个地精商店门口的怪物等级。
Goblin notions of ownership, payment, and repayment are not the same as human ones.
妖精概念中的所有权、报酬和补偿与人类的不同。
The old goblin behind the counter clapped his hands and a younger goblin approached.
柜台后面那位年长的妖精拍了一下手,一个年纪稍轻的妖精走了过来。
Your demise is at hand, for I wield arcane power beyond your feeble goblin reasoning!
你们的死期即将来临,只因我掌握的奥术能量超出了你们这些软弱地精的理解能力!
The goblin Griphook (Warwick Davis, at right) gets his comeuppance in Deathly Hallows Part 2
妖精拉环(沃里克.戴维斯饰演,右侧那位)在《死亡圣器2》中得到了应有的报应。
The goblin went into the small pot to show the fisherman how he can go in to the small pot.
小妖精钻进小罐子给渔夫看他是怎样进去的。
Comfortably installed in his seat, the goblin pilots the six feet of this monster made of wood and steel.
舒适的安置在它的位置,小丑领航这以木材和钢制成的六角怪物怪物。