We all kept as mute as mice a full half-hour, and should have done so longer, only Joseph, having finished his chapter, got up and said that he must rouse the master for prayers and bed.
我们像老鼠一样静静的待了整整半个小时,我们本应该再待久一点,只是约瑟夫已经读完了一章,站起来说他得让主人起来做睡前祷告。
He tried to rouse them, first by staying up night after night to print mimeograph newspapers, and then by fighting.
他试图唤醒他们,首先是持续、连夜打印油印报纸,然后是战斗。
Satan has roused himself from off the burning marl, and he stands in order to call up his fallen minions, to rouse them to ACTS - great ACTS of heroism.
撒旦已经从灰土中站起身,召唤着他同样堕落了的随从们,唤醒他们实现英雄之举。
Preachers rouse their followers to take up weapons.
传道者们鼓励其追随者拿起武器。
His alarm clock failed to rouse him, so for the first month he'd use a telephone wake-up service.
他的闹钟没有把他叫醒,所以,第一个月他就采用电话叫醒业务。
If you aren't comfortable with your child's appearance (trust your instincts), rouse your child partially by sitting him or her up.
如果你与你的孩子的外观(相信自己的直觉),振奋你的孩子坐在他的部分或她最多不舒服。