"I don't like foreign breakfast, " he says unapologetically.
他的名字叫吴根发。 “我不喜欢外国的早餐。”
It's the Cadillac Escalade of MacBook systems — unapologetically huge, but still sophisticated and sleek.
这是苹果系统中的凯迪拉克- - -无疑这款电脑体型巨大,但仍然精密先进,造型优美。
It has embraced globalisation to become an international city, while Paris has remained unapologetically French.
伦敦紧随着全球化浪潮成为了一个国际化城市,而巴黎仍保留着“一成不变”的法国特色。
It's designed to create a sleek, fun, unapologetically feminine interpretation of Barbie: past, present, and future.
它的设计,创造一个时尚,有趣,不辩解芭比女性的解释:过去,现在和未来。
Such unapologetically static analysis ignores the profound impact globalization has had on the game over the past decade.
毫不客气地说,这种死水一潭般的静态分析忽略掉了的是过去10年,全球化对世界足坛带来的深刻影响。
Once cultivated and encouraged, women have the opportunity to unapologetically claim their fair share of the marketplace.
一旦受到启发和鼓励,女性就会理直气壮的要求她们应得的市场份额。
What made the store on Madison Avenue so great is how entirely and unapologetically it gave into the notion of cat craziness.
是什么成就了麦迪逊大道上的那家商铺,他全面又无可置辩地诠释了猫迷们的疯狂。
MoveOn.org has sent millions of e-mails talking up Mr Obama's budget as "ambitious, amazing and unapologetically progressive".
网站MoveOn.org已经送出上万封邮件称奥巴马的预算计划“雄心勃勃、令人惊异且无疑十分超前”。
Amazon unapologetically builds its business for the long-term, without worrying about what short-term Wall Street traders think.
亚马逊执着地建立长期商务,并不顾虑短期华尔街交易员的想法。
"They are a bunch of arseholes," Roma Butov said unapologetically, standing in the afternoon sunshine next to a row of unsold Nissans.
“他们这群混蛋!”罗莫·巴托夫站在下午的阳光下肆意的骂道,在他旁边的则是一排待售的日产轿车。
To the discerning fan, their predictions are unapologetically shackled to the tournament's long history - and ignore major changes to the game over the past decade.
对于专业的球迷而言,他们对世界杯作出的预测,毫不客气地说,只能囚于历史的目光——他们忽略的是过去十年来,足坛所发生的天翻地覆的变化。
Michael and Ben seemed unburdened (by shame, by self-doubt) and unapologetically pursued what the writer Paul Monette called the uniquely gay experience of “flagrant joy.
迈克尔和本似乎不被羞耻心与自我怀疑所牵累,也不为追求作家保罗·莫内特口中那独特的同性恋体验——“公然的喜悦”而辩解。