查询
1 词典释义:
mean to
时间: 2025-03-28 02:12:24
英 [miːn tə]
美 [min tu]

vphr. 对…刻薄;对…来说很重要…;打算;意图;计划

双语例句
  • I mean to say, you should have known how he would react!

    我的意思是说,你本应料到他会作何反应!

    《牛津词典》
  • Just what does it mean to be smart?

    聪明到底意味着什么?

  • Do you mean to say you haven't HEARD?

    你的意思是你没听说过?

  • He is mean to others.

    他对别人很刻薄。

  • Don't be so mean to your little brother.

    对你的小弟弟不要如此刻薄。

    《新英汉大辞典》
  • I didn't mean to startle you.

    我不是存心要吓唬你。

    《牛津词典》
  • I did not mean to insult you.

    我并非故意要冒犯你。

    《柯林斯英汉双解大词典》
  • Sorry, I don't mean to butt in.

    对不起,我不是故意要插一杠子。

    《柯林斯英汉双解大词典》
  • I didn't mean to bang into you.

    我不是故意撞你的。

    《柯林斯英汉双解大词典》
  • I didn't mean to bark at you.

    我不是有意吼你。

    《柯林斯英汉双解大词典》
  • I'm sorry. I didn't mean to pry.

    对不起,我并不想刺探别人的私事。

    《牛津词典》
  • I didn't mean to hurt you.

    我不是有意要伤害你。

    《柯林斯英汉双解大词典》
  • Do you mean to say you've lost it?

    你是说你把那东西给弄丢了?

    《牛津词典》
  • I'm sorry, I didn't mean to preach.

    很抱歉,我并没有说教的意思。

    《牛津词典》
  • Sorry, I didn't mean to startle you.

    对不起,我不是存心要吓唬你。

    《牛津词典》
  • Sorry, I didn't mean to frighten you.

    对不起,我没有吓唬你的意思。

    《牛津词典》
  • I'm sorry, I didn't mean to hurt you.

    对不起,我不是故意伤害你的。

    《牛津词典》
  • Sorry, I didn't mean to sound flippant.

    对不起,我并不是故意油嘴滑舌的。

    《牛津词典》
  • Forgive me, I don't mean to insult you.

    请原谅我,我不是有意侮辱你。

    《柯林斯英汉双解大词典》
  • I'm sorry. I don't mean to be a kvetch.

    对不起,我并不想一直抱怨。

    《柯林斯英汉双解大词典》
  • I'm sorry I hurt you. I didn't mean to.

    对不起,弄疼你了。我不是故意的。

    《牛津词典》
  • He said he didn't mean to give offence.

    他说他无意冒犯。

    《柯林斯英汉双解大词典》
  • Marcus has been really mean to me today.

    马库斯今天确实一直对我不友好。

    《柯林斯英汉双解大词典》
  • Please continue—I didn't mean to interrupt.

    请继续往下说,我并非有意打断你的话。

    《牛津词典》
  • I don't mean to disparage your achievements.

    我并不想贬低你的成就。

    《牛津词典》
  • 'I didn't mean to upset you,' he said mildly.

    他和颜悦色地说:“我并不是想扫你的兴。”

    《牛津词典》
  • I didn't mean to break it— it was an accident.

    我不是故意打碎它的—这是个意外。

    《牛津词典》
  • I didn't mean to break his nose. I just saw red.

    我不是有意打破他的鼻子的。我只是一时愤怒。

    《柯林斯英汉双解大词典》
  • It was just a gag—we didn't mean to upset anyone.

    这只是逗着玩—我们并未想使任何人不高兴。

    《牛津词典》
  • I didn't mean to hurt her, only to keep her still.

    我没想把她弄痛,只是想让她别动。

    《柯林斯英汉双解大词典》