[gè bù xiāng ràng]
[gè bù xiāng ràng]
[gè bù xiāng ràng]
于是两方明争暗斗,各不相让,一天利害一天。
双方各不相让,剑拔弩张。
他们两人唇枪舌剑,各不相让,吵得四邻街坊不能安睡。
辩论会上,红方绿方舌剑唇枪,各不相让,让人耳不暇顾。
他似乎常常为双方各不相让而生气沮丧。
用餐时,德国泡菜的清香和大蒜的气味各不相让。
讨论陷入僵局,因为双方各不相让。
董事会成员在选举新董事长中唇枪舌剑,各不相让。
目前,银行和私人投资者之间对此各不相让。
洋人凶悍成性,天津民风好斗,双方各不相让,很可能构怨兴兵,酿成大变,自己也可能丧命。
轮到我家装修,同事教训言犹在耳,我和老公便开始日日\火星撞地球\,各不相让。
[gè bù xiāng ràng]
拱手让人 [gǒng shǒu ràng rén]
拱手:双手合抱在胸前,以示敬意。恭顺地让给别人。形容怯弱可欺或甘心为奴仆、附庸。
你谦我让 [nǐ qiān wǒ ràng]
谦:谦让。指双方互相谦让。
- 各不相让
- 让礼一寸得礼一尺
- 尺有所短寸有所长
- 长歌当哭
- 哭笑不得
- 得道多助
- 助人为乐
- 乐昌分镜
- 镜分鸾凤
- 凤枭同巢
- 巢倾卵破
- 破绽百出
- 出淤泥而不染
- 染丝之变
- 变幻莫测