[yī sǎo ér kōng]
[yī sǎo ér kōng]
当他得知被重点中学录取时,所有的烦恼和忧愁,都一扫而空。
先前她脸上的不愉快而今一扫而空了。
几个大汉说吃就吃,不一会,桌上杯盘狼藉,饭菜一扫而空。
小明在美国怀才不遇的遗憾,在返回台湾后即一扫而空,成为各大企业的抢手人物。
这件祕密揭露后,她反而如释重负,多年来心头的阴影一扫而空。
他们五人,把一桌酒席一扫而空,食量真是惊人。
他一听到这个天降的喜讯,心中的忧愁立即一扫而空了。
阳明山公园有如台北市民的世外桃源,一入园区,尘嚣一扫而空。
啊,狂野的西风,你猛吹秋气,没露脸就将树叶一扫而空,犹如法师驱赶走了成群的妖魔。
他们饿了,把餐桌上的食物一扫而空.
在历经不顺遂的二年后,家庭阴霾一扫而空,使得小菲有了更积极乐观的态度。
你们所设想的美国的仁义道德,已被艾奇逊一扫而空.
如果美林陷落,信心将一扫而空.
三个盘子里的食物被一扫而空后,亚伦环视四周片刻.
某些逐渐侵入她体内的莫名的欲望被一扫而空了.
她往日那种淡淡的忧伤现在一扫而空了.
你突然感觉到轻松,脸上的阴霾也随之一扫而空.
所有的消沉情绪和退出想法马上一扫而空.
然后,做个深呼吸,你会觉得伤痛一扫而空.
然后,做个深呼吸,你会觉得伤痛一扫而空。
一网打尽 [yī wǎng dǎ jìn]
比喻一个不漏地全部抓住或彻底肃清。
斩草除根 [zhǎn cǎo chú gēn]
除草时要连根除掉,使草不能再长。比喻除去祸根,以免后患。
一扫而光 [yī sǎo ér guāng]
一下子就扫除干净。
扫地以尽 [sǎo dì yǐ jìn]
比喻破坏得彻底。也比喻面子、威风丢失干净。
硕果仅存 [shuò guǒ jǐn cún]
唯一留存下来的大果子。比喻由于时间的推移,留存下来仅存的人或事物。
一介不取 [yī jiè bù qǔ]
一介:一粒芥菜子,形容微小。一点儿小东西也不拿。形容廉洁、守法,不是自己应该得到的一点都不要。
岿然独存 [kuī rán dú cún]
岿然:高峻独立的样子。形容经过变乱而惟一幸存的事物。
- 一扫而空
- 空穴来风
- 风雨交加
- 加人一等
- 等闲之辈