查询
释义 成语释义:
卸磨杀驴
时间: 2025-02-15 13:20:48
[xiè mò shā lǘ]

磨完东西后,把拉磨的驴卸下来杀掉。比喻把曾经为自己出过力的人一脚踢开。

  • [xiè mò shā lǘ]

    • 磨完东西后,把拉磨的驴卸下来杀掉。比喻把曾经为自己出过力的人一脚踢开。

  • [xiè mò shā lǘ]

    • 【解释】:磨完东西后,把拉磨的驴卸下来杀掉。比喻把曾经为自己出过力的人一脚踢开。

    • 【语法】:连动式;作谓语、分句;含贬义

[xiè mò shā lǘ]
  • 封建帝王为了维护自己的统治,对于帮助自己篡权夺位的人,往往采取卸磨杀驴的手段来处置。

  • 大家巴心巴肝地为他解决了这事儿,他却卸磨杀驴,过河拆桥。

  • 一个人要讲信义,卸磨杀驴会让你一无所有。

[xiè mò shā lǘ]
  • 恩将仇报 [ēn jiāng chóu bào]

    拿仇恨回报所受的恩惠。指忘恩负义。

  • 过河拆桥 [guò hé chāi qiáo]

    自己过了河,便把桥拆掉。比喻达到目的后,就把帮助过自己的人一脚踢开。

  • 鸟尽弓藏 [niǎo jìn gōng cáng]

    鸟没有了,弓也就藏起来不用了。比喻事情成功之后,把曾经出过力的人一脚踢开。

  • 兔死狗烹 [tù sǐ gǒu pēng]

    烹:烧煮。兔子死了,猎狗就被人烹食。比喻给统治者效劳的人事成后被抛弃或杀掉。

  • 翻脸无情 [fān liǎn wú qíng]

    突然改变脸色,不讲一点情义。

  • 得鱼忘筌 [dé yú wàng quán]

    筌:捕鱼用的竹器。捕到了鱼,忘掉了筌。比喻事情成功以后就忘了本来依靠的东西。

  • 得鱼忘荃 [dé yú wàng quán]

    比喻已达目的,即忘其凭借。“荃”亦作“筌”。

  • 兔尽狗烹 [tù jìn gǒu pēng]

    一个汉字词语,比喻给统治者效劳的人事成后被抛弃或杀掉。

[xiè mò shā lǘ]
  • 一往情深 [yī wǎng qíng shēn]

    指对人或对事物顷注了很深的感情,向往而不能克制。

  • 感恩戴德 [gǎn ēn dài dé]

    戴:尊奉,推崇。感激别人的恩惠和好处。

  • 卸磨杀驴
  • 驴唇不对马嘴
  • 嘴是两张皮
  • 皮之不存毛将安傅
  • 傅粉何郎
  • 郎才女貌
  • 貌不惊人
  • 人地生疏
  • 疏不间亲
  • 亲如骨肉
  • 肉麻当有趣
  • 趣舍有时
  • 时不再来
  • 来者不善善者不来
  • 来者不善
  • 善门难开
  • 开合自如
  • 如鱼饮水冷暖自知
  • 知人知面不知心
  • 心花怒放
  • 放长线钓大鱼