[sān fǎn sì fù]
[sān fǎn sì fù]
[sān fǎn sì fù]
出尔反尔 [chū ěr fǎn ěr]
尔:你;反:通“返”,回。原意是你怎样做,就会得到怎样的后果。现指人的言行反复无常,前后自相矛盾。
反复无常 [fǎn fù wú cháng]
无常:变化不定。形容常常变化,一会儿是这样,一会儿又是那样,变动不定。
言而无信 [yán ér wú xìn]
说话不算数,没有信用。
翻云覆雨 [fān yún fù yǔ]
形容人反复无常或惯于耍手段。
三翻四覆 [sān fān sì fù]
翻:转。反复无常。
[sān fǎn sì fù]
一诺千金 [yī nuò qiān jīn]
诺:许诺。许下的一个诺言有千金的价值。比喻说话算数,极有信用。
轻诺寡信 [qīng nuò guǎ xìn]
轻易答应人家要求的,一定很少守信用。
- 三反四覆
- 覆水难收
- 收之桑榆
- 榆木疙瘩