- Prior to the interview, acquaint yourself with the laws pertaining to job discrimination. - 面试前,先熟悉与工作歧视有关的法律。 
- We are versed in the physical and social repercussions of unfettered aging-skin cancer, job discrimination, invisibility in a society that shamelessly values youth. - 我们深谙不可阻抑的衰老的自然和社会反映——皮肤癌,职业歧视,潜在于社会中的对年轻心安理得的膜拜。 
- Li Fangping, a lawyer who has handled many job discrimination cases, said: "in the current employment law it only says that opportunities should be open and equal to everyone." - 李芳萍(音译)是一位处理过很多就业歧视案件的律师,他说:“目前的劳动合同法只规定工作机会人人平等。” 
- Prior to the interview, acquaint yourself with the laws pertaining to job discrimination. This knowledge will enhance your chances of being considered on an equal standing with other applicants. - 在面试前,熟悉一些与就业歧视相关的法律条文,这方面的知识将增加你与其他申请人被平等对待的机会。 
- There is, of course, the protection of the Disability Discrimination Act should I go into employment, but I would have to be fit enough to do my job with reasonable adjustments. - 当然因为保护残疾歧视法案,我是应该可以去就业的,但我却不得不去适应为了做好自己的工作而做出的合理调整。 
- America led the way with its Age Discrimination in Employment act in 1967, designed to make sure that the over-40s (greybeards of their day) were given the same job chances as younger people. - 美国率先在1967年颁布了《雇员年龄歧视法》,目的是确保超过40岁的人(他们人生中晚年)象年轻人一样能够得到相同的工作机会。 
- Camilla Palmer, a specialist in pregnancy discrimination with solicitors Leigh Day, who represented McClain, says: "There was absolutely no issue with the job she was doing." - 卡米拉·帕默,怀孕歧视法专家与麦克莱恩的代表律师利。迪,说道:“绝对与麦克莱恩做的工作无关。” 
- Obviously, serious misconduct such as discrimination and harassment can lead to a job loss. But small irritants can hurt productivity and build walls between co-workers. - 诚然,歧视和骚扰等严重的不当行为会导致你被解雇。但一些小问题也会影响工作效率,还会在你和同事之间筑起高墙。 
- Beijing will launch a series of measures to increase employment opportunities for this year's college graduates and to fight any illegal job agencies and employment discrimination. - 北京将采取一系列措施为应届大学毕业生增加就业机会,同时打击一切非法职业介绍机构和就业歧视。 
- America led the way with its Age Discrimination in Employment act in 1967, designed to make sure that the over-40s were given the same job chances as younger people. - 美国率先在1967年颁布了《雇员年龄歧视法》,目的是确保超过40岁的人象年轻人一样能够得到相同的工作机会。 
- In this case, it seems unlikely that girls can find a job, because many enterprises and institutions in the recruitment of Discrimination against girls with a variety of reasons. - 在这种情况下,女生要找到一份工作似乎更加困难,因为许多企事业用各种各样的理由拒绝女生。 
- As hard as it is to win an age discrimination case after you've lost a job, claiming that you weren't hired for a job because of age discrimination is even more difficult. - 在失去工作后,要打赢年龄歧视官司是很难的;而要在因为年龄歧视未被录用而提起的诉讼中获胜,则是难上加难。 
- Results The main influencing factors were worrying about the society's discrimination, the life, marriage and job after discharge, the times of hospitalization, etc. - 结果影响因素怕被社会歧视,担心出院后影响生活、影响婚姻、影响工作、住院次数等。 
- In a 2011 national survey conducted by the All-China women's Federation, one in 10 women have encountered gender discrimination in the job market, with female graduates affected the most. - 全国妇联2011年进行的一项调查显示,有十分之一的女性曾在就业过程中遭遇过性别歧视,尤以女大学生所受的影响最为严重。 
- Under the protection of women's right in a variety of legal norms and regulation, that the serious gender discrimination action would be existed still at job market in China. - 在我国各种保障女性权益的法律法规的规范下,就业市场仍然出现严重的性别歧视。 

 词典释义:
                    词典释义: