He is bent on discrediting his opponent.
他同心用心要把对手搞臭。
It has also led to the discrediting of mainstream macroeconomics.
它还使得人们对主流宏观经济学产生了怀疑。
But at the end of the summer 1991, an alarm bell started to ring, discrediting the phenomenon.
但是在1991年夏末,一个打扰警铃开始响起,有了不信怀疑的现象。
I was a little perplexed, because it was a total threat, after all, to talk about the discrediting of us.
我有点窘迫,毕竟这完全就是一个威胁,居然谈论对我们的怀疑。
But, as the prosecutors who put Craxi on trial protested, it also means discrediting them and the judges who convicted him.
但是,那些起诉Craxi的公诉人反对,因为这意味着他们以及给Craxi定罪的审判官名誉扫地。
Discrediting is unfair allegation in industrial and commercial activities for the purpose of affecting other parties 'interests.
商业诋毁是工商业活动中旨在影响他人利益关系的不公正说法。
After Pan divorced Dong in 2012, rumors surfaced on the Internet that Pan was in debt, addicted to gambling and discrediting Dong.
2012年潘粤明和董洁离婚后,网上开始散播谣言,说潘粤明嗜赌、欠债、抹黑董洁。
Stigma is an undesirable or discrediting attribute that an individual possesses, thus reducing that individual's status in the eyes of society.
污名赋予一个个体不受欢迎或耻辱的属性,使他的个人地位在社会眼中受到贬低。
Do I believe Voyagers 2 or some hastily contrived new "revelation" created for the sole purpose of discrediting people, and furthering an agenda?
我究竟是信任《异邦者2》,还是相信仅仅出于毁谤他人与推动某项议程的企图、因而仓促编撰而成的某个新版“启示录”?
The Kremlin's main explanation for Mr Litvinenko's demise is to blame both it and the Politkovskaya killing on hostile forces bent on discrediting Mr Putin.
对于利特维年科之死,克里姆林宫作的主要解释,将其与波利特·科夫斯·卡娅被杀相提并论,都予以谴责,称都是一心想让普京名誉扫地的敌对势力所为。
Moreover, Tencent to defend not taken at the time of the user in two difficult difficult decisions in a certain degree of discrediting themselves in user heart image.
而且,腾讯在辩解没有结果的时候采取的将用户陷入俩难选择的艰难决定也在一定程度的抹黑自己在用户心中的形象。
Clinch examined as much evidence as possible and concluded that the twins were really born in the XVI century, discrediting both the popular tradition and Mr Hasted's study.
克林齐尽可能多地考察了各种证据,最后得出结论既不同于传统说法也不同于海斯特德的研究,他认为这对双胞胎出生于十六世纪。
She decided to write a book discrediting the notion and proving that the ways in which we think about and construct the legal union between a man and a woman have always been in flux.
库茨打算写一本书,对这种观点提出质疑,同时证明我们所想到的并且将之法律化的男人和女人间的关系其实变化无常。
These failures caused the stimulus enacted in February 2009 to be botched in both in its design and its administration, resulting in the discrediting of deficit spending as a response to depression.
这些失败使得2009年2月实施的刺激计划从设计到实施都显得愚不可及,导致为回应萧条而产生的天文数字一样的赤字开销。