You might think sleepwalking would happen during active sleep but a person isn't physically active during active sleep.
你可能认为梦游会发生在动态睡眠中,但一个人在动态睡眠中身体并不活跃。
We experience some deep, quiet sleep and some active sleep, which is when dreams happen.
我们会经历一些深层且安静的睡眠以及一些活跃的睡眠,而活跃的睡眠时期正是做梦的时候。
Throughout the night, people alternate between passive and active sleep.
整个夜晚,人们被动和主动之间轮流睡觉。
Each night we alternate between two kinds of sleep: active sleep and passive sleep.
每间两种睡眠:主动和被动睡眠晚上我们轮流睡觉。
The passive sleep gives our body the rest that's needed and prepares us for active sleep, in which dreaming occurs.
被动睡眠使我们的身体休息,我们需要准备主动睡眠,其中做梦发生。
Ground squirrels are normally active by day and sleep at night.
地松鼠一般白天活跃晚上睡觉。
《柯林斯英汉双解大词典》REM sleep is termed 'active' sleep.
快速眼动睡眠称作“主动”睡眠。
《牛津词典》It was specifically observed that the left side of the brain was more active during deep sleep.
人们特别注意到,在深度睡眠时,左脑更加活跃。
The brain is as active during REM (rapid eye movement) sleep when most vivid dreams occur as it is when fully awake, says Dr. Eric Nofzinger at the University of Pittsburgh.
匹兹堡大学的艾瑞克·诺夫辛格博士说,大脑在快速眼动睡眠期和完全清醒时一样活跃,大多数最生动的梦都发生在这个时候。
Grown-ups usually need 6-8 hours of sleep to keep active.
成年人通常需要6-8小时的睡眠来保持活力。
Such electronic products make the brain more active, and then influence their sleep.
这些电子产品使大脑更加活跃,进而影响他们的睡眠。
Payne and her colleagues found in their research that some of the most active brain regions during sleep periods are those involved with emotion and memory consolidation.
裴恩合她的同事们在他们的研究里发现,在睡眠时期,脑部的一些活动区域与情感、记忆的巩固加强有关。
The brain is actually more active during sleep when you know you need to remember particular information.
实际上当你知道你需要记住一些特别的信息时大脑在睡眠中更加活跃。
Measurements of brain activity support this notion, revealing that brain regions linked with emotion and memory consolidation are periodically more active during sleep then when awake.
对大脑活动的测量也支持这一观点,测量显示,在睡觉时,大脑连接情感和记忆巩固的区域比清醒时更活跃,并呈周期性。
Adding to the excitement, recent discoveries show that sleep also facilitates the active analysis of new memories, enabling the brain to solve problems and infer new information.
还有更令人振奋的消息,最新的研究表明,睡眠还使得对新信息的主动分析更加容易,故而使得大脑能解决问题和推导出新的信息。
It decreases the hot flushes that can disrupt sleep and is even prescribed by doctors for breast cancer patients who are undergoing active therapy.
它能缓解干扰睡眠的潮热,医生甚至利用它治疗正在接受积极治疗的乳腺癌患者。
What we do know is that sleep is an important biological need, like food and drink, and that the brain is very active while we're sleeping.
睡眠是一项很重要的生理需求,就像食物和水一样,而当我们入睡时,大脑是很活跃的。
After the rats were kept awake for prolonged periods, the probes showed areas of "local sleep" despite the animals' appearance of being awake and active.
老鼠睡醒后长时间内,探针显示出“局部睡眠”区,尽管老鼠看起来已经睡醒并且十分活跃。
Being socially active, eating a healthy diet, exercising and getting enough sleep also won't hurt.
充足的社交活动,合理健康的饮食,适量的锻炼及充足的睡眠总归是不会有问题的。
In other words, the brain is active even when we are asleep - and the more active the thalamus, the better we sleep.
换句话说就是,当睡着了的时候,我们的大脑仍然是活动的,并且丘脑的活动越频繁,我们就睡的越好。
The products must meet requirements in three different operating modes: standby, active and sleep modes.
这些产品在三种不同的运行模式下(待机、运行、睡眠)必须达到一定要求。
Strategies to manage external stressors include lifestyle factors such as eating a healthy diet, being physically active and getting enough sleep - which help boost your resiliency.
管理外部压力的策略包括生活方式,如吃健康的食物,进行体育锻炼、充足的睡眠——这可以促进您的弹性。
Being in a cot also disrupted sleep, with the babies' brains less likely to 'cycle' or make the transition between two types of sleep called active and quiet.
在婴儿床中睡觉还会扰乱婴儿的睡眠,这样婴儿的大脑就比较无法适应“周期”,不能在动态睡眠和静态睡眠两种模式中切换。
Being in a cot also disrupted sleep, with the babies' brains less likely to make the transition between two types of sleep called active and quiet.
由于婴儿的大脑很难在两种不同类型的睡眠状态——动态睡眠和静态睡眠之间实现过渡,在婴儿床入睡上还会影响睡眠。
An active digestive system can disrupt sleep.
消化系统剧烈运动会影响睡眠。
Think of it this way: in NREM sleep, your brain isn't very active, but your body is.
可以这样来考虑:在NREM状态,大脑平静但身体活跃。
Fact: The body rests during sleep. However, the brain remains active and gets “recharged.”
事实:身体在睡眠中休息,而大脑活动依然猖獗并得到“充电”。
Other research has shown metabolism and sleep are connected, Fu says, but it's not clear yet whether short sleepers are thin because of a fast metabolism or just because they're just so darned active.
Fu说其它研究也表明新陈代谢和睡眠有一定的联系,但是现在还不能明确短睡眠者瘦是因为快速的新陈代谢还是仅仅因为他们太过分活跃了。