Apples, nuts and candles figured prominently in many of the superstitions practised at Halloween.
苹果,坚果和蜡烛是万圣节的许多迷信活动中的重要物品。
There are superstitions attached to numbers; even those ancient Greeks believed that all numbers and their multiples had some mystical significance.
迷信与数字有关;甚至那些古希腊人也相信所有的数字及其倍数都具有神秘的意义。
Unlike the general run of peasantry they had a taste for flamboyant dress and gesture; but they usually shared the peasants' religious beliefs and superstitions.
和一般的农民不同,他们喜欢华丽的服饰和姿态;但他们通常与农民有着相同的宗教信仰和迷信。
There are also some superstitions (迷信) related to chopsticks.
也有一些与筷子有关的迷信说法。
Common (But Silly) superstitions.
13大常见(但愚蠢)的迷信。
Superstitions in the countryside die slowly.
在乡下迷信的根除是缓慢的。
Here, then, are 13 of the most common superstitions.
以下是13个最常见的迷信说法。
superstitions and past errors were imprinted in words.
迷信和以往的错误在词汇里会有印记。
There are many other superstitions associated with Halloween.
和万圣节有关的迷信还有很多。
'they believe in superstitions, they don't believe in science.
他们相信迷信,他们不相信科学。
They were small men of minimal education and many superstitions.
他们都是一些受过很少教育,有很多迷信的小人物。
Superstitions are not free - there are rituals and avoidances cost.
迷信行为也不是免费的——种种仪式和避讳都有成本。
Superstitions have recently been revived in some parts of the country.
迷信最近又在国内有些地区重新流行起来。
In the US, we are more playful with our ghosts and our superstitions.
而在美国,对于鬼魂和灵异事件,我们更多是抱有一种娱乐的心态。
In addition to these, there are many other superstitions that are worth knowing.
此外还有其它许多迷信值得一知。
Researchers are finding evidence that superstitions may not be as pointless at all.
研究人员正日渐发现,迷信并非毫无意义。
Traditions are reflections of the beliefs, superstitions and personality of a family.
传统反映的是一个家庭的信仰、迷信观念和个性。
And yet some numerical superstitions do spread, especially when profits are involved.
但某些数字迷信还是被扩大化,特别是在涉及利润的时候。
Superstitions: Ghosts haunt theaters and should be given one night a week alone on the stage.
迷信:鬼魂出没于剧院,应该给他们每周留一晚的时间单独上台。
Or, like many superstitions, a belief in beginner's luck might arise because of confirmation bias.
或者,和许多迷信说法同出一辙,人们会相信新手的好运是由于验证性偏差。
Apples, nuts and candles figured prominently in many of the superstitions practised at Hallowe 'en.
苹果,坚果和蜡烛是万圣节一些迷信活动中的常用物品。
This may be because superstitions allow us the illusion of control in what is a scary, random world.
这可能是因为迷信给我们一种感觉——可以在这个危机四伏,变化莫测的世界里掌控好自己。
Take language: many 18th-century thinkers believed that superstitions and past errors were imprinted in words.
以语言为例:18世纪的思想家认为迷信和过去的一些错误已经成为语言的烙印。
In this list I delve into the world of theater superstitions and try to provide the reasons for their existence.
在这个列表中我深挖了世界上的剧院迷信并试图提供他们存在的原因给你们。
Such superstitions are typically harmless, but they could slow down a juggle, if they became too time-consuming.
此类迷信通常都是无害的,但如果变得耗时太长,就可能会影响效率。