The torrent, swollen by the melting snow, plunges into a tremendous abyss.
因融化的雪水而高涨的急流泻入一个巨大的深渊之中。
《柯林斯英汉双解大词典》She saw him running to a dangerous abyss on the side.
她看见他跑向边上一个危险的深渊。
The country is stepping back from the edge of an abyss.
该国临渊而退。
《牛津词典》The old society was an abyss of darkness.
旧社会暗无天日。
I stared up the next ramp into the black abyss, and decided that I should get back, for all I knew this could go on forever.
我抬头看看下一个斜坡,只看见黑洞洞的一片,所以我就打算返回了,因为我知道这将永无止境。
Their lives were filled with untold suffering.; They lived in an abyss of misery.
他们生活在水深火热之中。
《新英汉大辞典》Or jump into the abyss.
或者跳进深渊之中。
She had not fallen into the abyss.
她没有跌入万丈深渊。
Then the abyss.
那就是深渊。
Thoughts are burdens the abyss and agony.
时常都感觉头要爆炸似的,思想是包袱、是深渊、是痛苦。
Into an Abyss?
落入深渊?
Sterling could be staring over the edge of the abyss.
英镑现在正处在深渊的边缘。
You may fancy a glimpse of the abyss where I grovelled!
你可以想象我沉沦的深渊是什么样子!
We lived in the bottom of the abyss but I am not alone.
我们住在深渊底部,但我并不孤独。
Only do not leave me in this abyss, where I cannot find you!
只要别把我撇在这个深渊里,这儿我找不到你!
For friends of privacy protection, though, an abyss opens.
对于在意保护隐私的朋友们来说,这项技术无疑是一个深渊。
I stared at the abyss every day and I wanted to run away from it.
我每天凝视着那个深渊而现在我想逃走远离它。
The path was very steep and narrow suspending over formidable abyss.
路窄坡陡,两边是万丈深渊。
Nietzsche said, “When you look into the abyss, the abyss looks into you.”
尼采说过,“当你看进深渊的时候,深渊也看进了你。”
Or will the compulsion to intervene just propel us yet deeper into the abyss.
或者,被迫干预将我们推入更深的深渊。
At the G-20 Summit in London in April, leaders stared into an economic abyss.
在四月份举行的伦敦G - 20峰会上,各国领导人还在为经济低谷而忧心忡忡。
An abyss, an unknown dark place of great depth, would seem a frightening prospect.
一个“深渊”,一个未知的极深的黑暗所在,看起来都是可怖的景象。
He thought that he already distinctly perceived the brink of the bottomless abyss.
他仿佛已清清楚楚地望见那无底深渊边上的陡壁。
We knew each other better than anyone else and yet I left all of them in the abyss.
我们比世上的一切其他人都了解对方,而我把他们全都留在了深渊里。
Mr Suraj fell into the SRP abyss after he was arrested for overstaying his visa.
苏拉吉先生因为签证过期而遭到逮捕,之后他便在申请“特别居住许可”时陷入了困境。
His terrible romantic fascination with the abyss loads his paintings with tragic power.
他可怕的无底深渊般的浪漫魅力使他的作品承载了悲剧的力量。