Please do not grieve for me.
请别为我悲伤难过。
We grieve for him at this very sad time.
在这非常悲伤的时刻我们向他表示哀悼。
I love to grieve for the buried riotous year.
独自凭吊已埋葬的火热的一年。
To cry. To grieve for nothing and everything.
哭,没来由的悲伤,什么都令我难过。
We also grieve for the loss of civilian life in Iraq.
我们也为伊拉克平民的伤亡而悲痛。
Did I come back to grieve for my father or to congratulate my step-mother?
我回来,是为父王奔丧,还是为母后贺喜?
We grieve for the mother who hears the sound of her child's 21-gun salute.
我们为那些听到向孩子鸣响21声致敬礼炮的母亲感到难过哀伤;
Famine will return, and death, and citizens will grieve for their townships.
饥荒和死亡会重现,居民会为他们的镇区而感到悲伤。
No longer will I grieve for those who have chosen the path of lesser righteousness.
我将不再为那些选择了较少正直之路的人们而悲伤。
Famine shall then return, and the inhabitants shall grieve for the destruction of their cities.
然后饥荒重现,居民会为他们城市的毁坏而悲痛。
This may be true, but you also need space to grieve for the losses that a cancer diagnosis can bring.
这也许是事实,然而你同样也需要一些空间,为确诊癌症所带来的那些损失而悲伤。
The Red One will grieve for what has happened, but after an immense effort it will regain its strength.
红族人会为所发生的事而悲哀,但经过极广大的努力之后,它会再一次回复到它的强大。
He is a wise man who does not grieve for the things which he has not, but rejoices for those which he has.
他是一个不为自己没有的事物哀伤,而为自己拥有的事物喜悦的智者。
Pierre said he wanted to grieve for his children privately, rather than at the open service that was planned.
皮埃尔说他想私底下而不想在事先计划的公开仪式上悼念孩子。
If you are grieving after a death, be it a person or a pet, do not let anyone tell you how long to grieve for.
如果你正在对(人或宠物)死亡进行了悲伤后,不要让任何人告诉你要悲伤多久。
Today we grieve for the families who have lost loved ones, the hearts that have been broken, and the young lives that could have been.
今天,我们为那些失去亲人的家庭,无数心碎的人们以及那些消逝的年轻生命而感到悲痛。
I also feel heavy grieve for the people who had been taken away their lives by the earthquake disaster, so I must offer my silent condolence to them.
我也为那些被地震灾害夺去生命的人们感到万分悲痛,向他们表示默默的哀悼。
He was evidently oppressed, and Fanny must grieve for him, though hoping she might never see him again till he were the husband of some other woman.
他显然感到很沮丧,范妮必然也替他难过,不过却希望在他成为别的女人的丈夫之前,她永远不要再见到他。
If that's your situation, it's better to acknowledge it and grieve for the loss rather than letting it erode your dedication to your mate. Otherwise, you could lose all you have built together.
宁可为所缺失的东西悲伤也不许它破坏你们之间的感情,否则你就有可能失去你们在一起所建立的一切。
I also hope what people believe in, thinking there are mysterious connections between our hearts, is real; then my soul shall always be with you after I die, and you may not grieve for being lonely.
今人又言心电感应有道,吾亦望其言是实,则吾之死,吾灵尚依依旁汝也,汝不必以无侣悲。
Now I grieve, for I shall lose ye--they will not keep ye long for such a little thing.
现在我很难过,因为我要和你们分别了——他们不会为了这么一点小事而关你们很久的。
While these memoirs are often moving, they are also highly subjective snapshots that don't teach us much about how we typically grieve, nor more important, for how long.
这些自传书籍往往很感人,但他们也是高度主观的快照,从中关于我们会如何悲痛欲绝,以及更重要的,会悲痛多久,我们都不得而知。
While these memoirs are often moving, they are also highly subjective snapshots that don’t teach us much about how we typically grieve, nor more important, for how long.
这些自传书籍往往很感人,但他们也是高度主观的快照,从中关于我们会如何悲痛欲绝,以及更重要的,会悲痛多久,我们都不得而知。
Not to grieve a kind master, I learned to be less touchy; and, for the space of half a year, the gunpowder lay as harmless as sand, because no fire came near to explode it.
我不要让一位仁慈的主人难过,我就得学着克制些。 而且,有半年时间,这火药像沙土一样地摆在那儿并没引爆,因为没有火凑近来使它爆炸。
Grieving is a big deal for everybody You're supposed to grieve, right?
忧伤对所有人来说都很重大,你本就应该忧伤,对不对?