He goes to the temple to burn joss sticks every 15th day of the month.
每逢既望之日他都会去寺庙烧香。
I go to this temple to kowtow and burn joss sticks each time I go home.
戴公庙。这是一个我每次回家都要去磕头烧香的庙。
In fact, why they burn joss sticks is only to feel at ease, except that it's not real deity.
事实上他们上香,不过是求心安,只可惜所拜的不是真神。
Cheng's wife put her money on the table, lit joss sticks and kowtowed just like others there.
成名的妻子把钱放在案上,象前边的人一样烧香跪拜。
This man was checking the information written on the joss sticks hanging on the top of the temple in Xiao Zhuo village.
在小洲村,这位男子在一寺庙前抬头看挂在香塔里的祈愿文字。
But from the late 1960s onwards, as the perfume of joss sticks drifted over Western civilisation, yoga caught on there too.
不过1960年代后期以降,随著拜佛线香的芬芳西传,瑜伽也获得西方人士的关注。
The temple is also an ideal Qingming escape because here one can burn joss sticks at the altar in tribute to the deceased.
红螺寺也是一个理想的清明祭祀的地方,在这里你可以在祭坛上烧香来祭拜先者。
Joss sticks waft its fragrance around Indian households to keep the rooms auspicious and welcoming of the gods and free of evil spirits.
香烛飘荡的香气围绕印度家庭保持房间吉祥和神和邪恶的精神自由的欢迎。
Daigong temple. I go to this temple to kowtow and burn joss sticks each time I go home. Many mysterious things have happened inside the temple!
戴公庙。这是一个我每次回家都要去磕头烧香的庙。在这座毫不起眼的小庙里发生了太多不可思议的故事。
She burns joss sticks day and night, she says if she keeps doing this, and the immortal will see her sincere and will bless our family fast and sound.
她从早到晚的烧香,她说如果她坚持这样做的话,神仙就会看到她的诚意,就会保佑我们家身体健康。
Today I followed my master's family to burn joss sticks. There were lots of people on the way, and I met quite a few dogs. It was such an exciting day.
今天跟主人一家去烧香,烧香的人很多,我也碰到了不少狗狗,真是兴奋的一天!
Before anthozoan incident paragraph time lets unboiled water of whole industry wind rise, panda burn joss sticks lets us also can feel its aftershock now.
珊瑚虫事件“前段时间让整个行业”风生水起“,”熊猫烧香“让我们现在也能感受到它的”余震。
When the burn sticks and paper's money, they believe joss can bless my family.
当烧香和纸钱时,他们相信佛祖会保佑我们家。
Devotees may bring simple offerings of flowers, candles and joss-sticks to lay at the feet of their teacher.
归皈者会献上朴素的鲜花,蜡烛和香去供养他们的老师。