查询
1 词典释义:
manias
时间: 2025-03-22 00:17:13
英 [ˈmeɪnɪəz]
美 [ˈmeɪniəz]

n. 狂热;(mania的复数)

双语例句
  • Or manias can be deadly.

    有时狂热可能会很致命。

  • Let's talk about manias.

    让我们来谈谈狂热。

  • Or manias can be deadly.

    有时狂热也可以是致命的。

  • Manias can be alarming.

    狂热也可以使人担心。

  • Manias can be good.

    狂热可以是件好事。

  • Let's talk about manias. Let's start with Beatle mania.

    让我们来谈谈狂热,先从甲壳虫热说起。

  • More of these philosohy manias are nothing but fake, big and empty.

    而我看到的更多玩哲学的只是假大空而已!

  • Investor manias are profitable for those who cash in their gains in good time.

    对于那些伺良机变现的人而言,投资者的狂热带来了赚钱机会。

  • Your greediness is here causes some and you will have facilities to detach you from certain manias of nibbling.

    你会在某一时期不由自主地贪吃,有的时候你又热衷于一口一口地慢吃。

  • Let us discuss first five of the most common manias: kleptomania pyromania dipsomania megalomania and monomania.

    首先让我们讨论五种最常见的狂热症:盗窃狂症,纵火狂症,耽酒狂症,妄想自大狂症,偏执狂症。

  • Let us discuss first five of the most common manias: kleptomania pyromania dipso mania megalomania and monomania.

    首先让我们讨论五种最常见的狂热症:盗窃狂症,纵火狂症,耽酒狂症,妄想自大狂症,偏执狂症。

  • Let us discuss, first, five of the most common manias: kleptomania, pyromania, dipsomania, megalomania, and monomania.

    首先让我们讨论五种最常见的狂热症:盗窃狂症,纵火狂症,耽酒狂症,妄想自大狂症,偏执狂症。

  • All bubbles start with a good story: Manias over dot.com companies, U.S. homes, even tulip bulbs all began the same way.

    所有的泡沫都开始于一个美丽的故事: dot.com网络企业的疯狂, 美国的房市, 甚至郁金香市场的泡沫开始的时候都是这样.

  • Jinn reflect the sensibilities of those imagining them, just as in Assyrian times they were taken to be the spirits responsible for manias, who melted into the light at dawn.

    精灵反映了那些想象它们的人的情感,正如亚述时代的人们设想的,它们是引起狂乱的灵体,会在凌晨的阳光下冰消瓦解。

  • You do not need bankers to be poorly monitored or over-incentivised for such cycles to work: finance knew booms and manias long before deposit insurance, bank rescues or bonuses.

    为使这种循环转起来,并不需要对银行家疏于监管,或给出更多物质刺激:金融系统在存款保险,拯救银行以及分红出现之前就知道好年景,以及发疯年代了。

  • Centuries of manias and panics teach that financiers always have a better hand than their regulators, but the outdated and chaotic structure of regulation only adds to their advantages.

    几个世纪以来的狂热和恐惧表明,银行家总是比监管层技高一筹,但过时和混乱的监管结构只会使他们更加难以管教。

  • Charles Kindleberger’s classic study, “Manias, Panics and Crashes: A History of Financial Crises”, updated by Robert Aliber in 2005, suggests that financial instability feeds on itself.

    查尔斯.金德尔伯格(Charles Kindleberger)著罗伯特.艾利伯(Robert Aliber)在2005年校正的经典著作“狂热,恐慌,崩盘:经济危机的历史”提出金融的不稳定的能源来于自身。

  • Macroeconomics in general has come under fire for depending too much on assumptions of efficient markets and its inability to incorporate the spasms of emotion that create economic manias and panics.

    宏观经济学总体上由于过度依赖高效市场之假设以及无力整合导致经济疯狂和恐慌的情感波动而饱受诟病。