He was not to be budged on the issue.
在这一点上他不会让步。
《牛津词典》Renault has hardly budged.
雷诺作出了艰难的让步。
He had not budged.
他没有一丝让步。
Noble moves — but GE's stock price barely budged.
这一行为是高尚的,但是通用电气的股价却几乎动也没动。
But in the two months since, the yuan has hardly budged (see chart).
但是在此后的两个月,人民币几乎没有什么升值。
The unemployment rate in Germany has scarcely budged in the past year.
德国去年的失业率就没有变化多少。
Back at Ishinomaki Okawa Elementary, the grandfather on the hill hasn't budged.
在宫城县大川小学,坐在山头的祖父还没有离开。
As far as the eye can see near Ishinomaki's city hospital, little debris has budged.
在宫城县市立医院可以看到,残骸几乎没有被移走。
Yet employment in construction and other housing-related industries has barely budged.
就业在建筑和其他与住房市场有关的产业几乎没有转移。
But even if they had done so, it is far from certain that Mr Netanyahu would have budged.
但即便他们如此做了,也很难确定内塔尼亚胡是否会改变立场。
But while those at the top are doing better than ever, average wages have barely budged.
但金字塔顶端的成功人士更加成功,而平均工资却基本没有什么变化。
That figure has not budged between 2009 and 2010, even as its portfolio has nearly doubled.
这个数据在2009到2010年间也没有缩水,并且它的有贷款量还几乎增加一倍。
But that is small comfort to the poor in many other countries where poverty has barely budged.
但这不足以安慰其它许多国家的穷人,在那些地方,贫困状况几乎一直没变。
Retail employment has barely budged over the last year despite stronger sales at major chains.
洛杉矶日报称,去年零售业就业情况几乎没什么增长,虽然一些大的零售店销售强劲。
Ministerial car shuttled between Westminster and Buckingham Palace but the king could not be 7 budged.
大臣们的汽车在威斯敏斯特教堂和白金汉宫之间穿梭往返,但国王丝毫不为所动。
Medical spending per head has nearly tripled since 1990, yet most indicators of health have barely budged.
自1990年以来,人均医疗支出几乎上涨了两倍,而大多数健康指标却鲜有改善。
The showroom is empty and for the past two months not a single flat has been sold, yet prices have not budged.
售楼处内空无一人,过去两个月连一套房子也没有卖出去,但价格却丝毫没有松动。
Elementary school students have performed well in some local tests, but their in national exams have hardly budged.
在本地的测试中,小学生的表现还好,但是换作全国范围的测试,他们的得分几乎没有改变。
The Japanese are much better off now than in 1950, but the proportion who say they are “very happy” has not budged.
日本人现在比1950年要富得多,但认为自己很幸福的比例并没有什么变化。
Its value - and therefore presumably that of its patent portfolio, too - has hardly budged since the Nortel auction.
因此也可以大概推测它的专利组合的价值它的价值,自从北电被收购以来,它的地位几乎不可动摇。
Potatoes, maize and sorghum cost three times more in the market than they did last year, yet wages have hardly budged.
土豆、玉米和高粱的价格是一年前的三倍,人们的收入却丝毫未涨。