France was going to pull out of NATO.
法国准备退出北大西洋公约组织。
《柯林斯英汉双解大词典》It would almost certainly mean the end of NATO.
这的确几乎导致北大西洋公约组织的终结。
《柯林斯英汉双解大词典》The plane was shot down in error by a NATO missile.
那架飞机被北大西洋公约组织的一颗导弹错误地击落了。
《柯林斯英汉双解大词典》He argues strongly for retention of NATO as a guarantee of peace.
他据理力争北大西洋公约组织作为一个和平保障的保留。
《柯林斯英汉双解大词典》NATO plans to curtail the number of troops being sent to the region.
北大西洋公约组织计划缩减派往该地的部队数量。
《柯林斯英汉双解大词典》NATO remains the United States' chief institutional anchor in Europe.
北大西洋公约组织仍然是美国在欧洲的主要支柱机构。
《柯林斯英汉双解大词典》NATO and Russia are reporting some progress in efforts to finalize a charter governing their post-Cold War relationship.
报道称北大西洋公约组织与俄罗斯就敲定处理冷战后关系的宪章一事上取得了进展。
NATO later admitted it had been testing new sonar technology in the same area at the time as the strandings had occurred.
北大西洋公约组织后来承认,在搁浅发生时,他们正在同一海域测试新的声纳技术。
NATO will continue to thin out its forces.
北约将继续裁军。
《柯林斯英汉双解大词典》The force would be composed of troops from NATO countries.
该部队将由北约各国的军队组成。
《柯林斯英汉双解大词典》NATO defense ministers wrap up their meeting in Brussels today.
北约国防部长们今天在布鲁塞尔圆满结束了他们的会议。
《柯林斯英汉双解大词典》They were neglected before because they did not come under NATO.
他们先前被忽视是因为他们不受北大西洋公约组织的管辖。
《柯林斯英汉双解大词典》I brashly announced to the group that NATO needed to be turned around.
我自以为是地向小组宣布北约需要彻底转变。
《柯林斯英汉双解大词典》NATO says it will keep a reduced number of modern nuclear weapons to guarantee peace.
北约称将保持削减后的现代核武器数量以确保和平。
《柯林斯英汉双解大词典》They say NATO should conduct more visible exercises to rehearse the response to threats at home.
他们说,北约应该举行更加显著可见的演习,来排练对国内所受威胁的反应。
NATO troops are to join their former Cold War enemies in training exercises in Poland this week.
北约部队本周将在波兰加入他们前冷战敌人的训练演习。
If there is nothing for Moscow to fear in NATO and EU expansion, its members should not act as if there is.
如果俄罗斯对于北约和欧盟扩张行为的担忧无关紧要,那么它的成员国也不该表现得那么紧张。
NATO says it will be a good way to share peace-keeping experiences and develop a common understanding of operational procedures.
北约认为这将有助于分享维和经验,促成对行动程序的共识。
This is real progress for NATO.
这对北约而言是真正的进步。
NATO comes off worse each time.
而北约的表现一次不如一次。
NATO is also getting involved.
北约也牵涉其中。
NATO is trying various fixes.
北约尝试了多种解决办法。
They want their country to join NATO.
他们国家想要加入NATO。
Another NATO crisis in the making?
北约另一场危机又要开始了吗?
This contrasts markedly with NATO.
与此形成鲜明对照的是北约。
So was Nato backing the opposition?
那麽,北约支持反对者吗?
NATO is trying to soothe those fears.
北约正在想办法平复这些恐慌。
Libya will have an impact on NATO too.
利比亚将同时对北约产生影响。